E todos nós, leopardos, leões, chacais e carneiros, Continuaremos a pensar que somos o sal da terra. | Open Subtitles | ولكن سواء كنا فهوداً، أسوداً، ضباعاً أو حتى خرافاً.. فنحن سنستمر بالاعتقاد أننا رجال محترمون. |
Fomos bastante meticulosos e claro que Continuaremos a investigar. | Open Subtitles | نعمل على ذلك بالفعل وبالطبع سنواصل عمل ذلك |
Amanhã, Continuaremos com a segunda parte da pré-história. | Open Subtitles | غداً سنكمل الجزء الثانى من حقبة ما قبل التاريخ |
A não ser que um de vocês se apresente, Continuaremos até que todos tenham saído por aquela porta. | Open Subtitles | واذا لم يعترف احد سوف نستمر بالطرد حتى ارى آخر واحد منكم يخرج من هذا الباب |
Continuaremos a discussão deste fascinante artista amanhã. | Open Subtitles | سوف نكمل حوارنا عن هذا الفنان الساحر يوم الغد |
De contrário, Continuaremos a despejar óleo por cima do nosso motor mental e a sofrer as consequências. | TED | عدا ذلك، سنظل نسكب الزيت بشكل عشوائي على ذلك المحرك الدماغي ونعاني الأضرار الجانبية لذلك |
Só quero ter a certeza de que, se não for ele, Continuaremos com a nossa tarefa antes que morra mais alguém. | Open Subtitles | ، أريد فقط التأكد بأنه ليس هو سنبقى على أهم الأمور قبل أن . يأخذنا إلى حياة خاصة به |
Continuaremos a trabalhar com o CCA. | TED | سوف نواصل العمل في إطار اللجنة المشتركة. |
Aterrarei este avião em segurança, e Continuaremos isto, está bem? | Open Subtitles | سأهبط بهذه الطائرة بسلام، و سنتابع حيث توقفنا، حسناً؟ |
E vão passar dois anos, e Continuaremos a falar disto. | Open Subtitles | التالي نحن سنستمر في الحديث عن هذا لمدة سنتين |
Através da reivindicação de nossa narrativa, nós Continuaremos a lutar contra o esquecimento histórico e a desigualdade socioeconómica. | TED | من خلال تصحيح رواياتنا، سنستمر في محاربة المحو التاريخي وعدم المساواة الاجتماعية والاقتصادية. |
"Continuaremos a reunir-nos, como um exército, "quando qualquer membro da nossa comunidade for ameaçado. | TED | سنستمر في القدوم معاً، مثل جيش، في حال تهديد أي فردٍ من مجتمعنا بالخطر. |
Entretanto, Continuaremos a manter-vos detida para vos proteger de homicidas e assassinos que podem atacar a qualquer momento. | Open Subtitles | وفي هذه الأثناء سنواصل احتجازك وذلك لحمايتك من القتلة الذين يمكن أن يضربوا في أي لحظة |
Mas certamente Continuaremos a festa na delegacia de Gandhinagar. | Open Subtitles | لكننا سنواصل الحفلة بالتأكيد في مركز شرطة جانديناجار |
Enquanto não descobrirmos como funciona... Continuaremos a carregar o fardo desse medo desnecessário. | Open Subtitles | حتى نعرف كيفية عملة نحن سنواصل حمل هذا العبء الغير ضروري من الخوف |
Continuaremos o debate na próxima semana. | Open Subtitles | سنكمل نقاشنا هذا في الأسبوع القادم تذكروا يا أخوتي |
Continuaremos, ou não, esta conversa. | Open Subtitles | سنكمل أو لن نكمل هذه المحادثة. |
Ouve, Continuaremos a trabalhar até encontrarmos uma cura para esta coisa. | Open Subtitles | اسمع, نحن سوف نستمر بالعمل حتي نجد علاج لهذا الشئ. |
Então Continuaremos a viver como cobardes. Cuidado com o que dizes, Savan. | Open Subtitles | ـ إذا ينبغي أن نكمل لكي نعيش كالجبناء ـ احذر لما تقوله , سافان |
E, apesar de parecer que estamos desesperados, provavelmente Continuaremos a fazer isso no futuro. | Open Subtitles | وبرغم وضعنا المزري، فعلى الأرجح سنظل نعتني بأنفسنا في المستقبل القريب. |
Continuaremos a ser os sortudos, com as oportunidades. | Open Subtitles | نحن سنبقى المحظوظين في الاعلى مع كل الثغرات |
Voltas e dizes ao Cardeal... que Continuaremos a nossa missão, que é proteger o Rei. | Open Subtitles | انت ستعود وتقول للكاردينال سوف نواصل ممارسة واجبنا الدستوري والتي هي حماية الملك |
Continuaremos nosso debate outra hora, está bem? | Open Subtitles | سنتابع حديثنا فى وقت أكثر هدوءا , هل هذا عادل كفاية ؟ |
Continuaremos a pagar a todos. Assim ninguém perderá o emprego. | Open Subtitles | وسنستمر في دفع رواتب الجميع لئلا يفقد أحد عمله. |
Fizeram todos um excelente trabalho. Continuaremos amanhã. | Open Subtitles | أحسنتم عملاً جميعاً سنستأنف غداً |
Continuaremos a actualizar esta história durante a noite. | Open Subtitles | سنُطلعكم على مستجدّات هذه القصّة خلال هذه الأمسية. |
Passe o anestésico, arranque o dente, e Continuaremos amigos. | Open Subtitles | فقد قم بتخديرى واخلع الضرس وسنظل اصدقاء قهمت ؟ |