contratar as sobreviventes é outra forma de uma empresa poder ajudar. | TED | توظيف الناجين هو طريقة أخرى يمكن لأي شركة القيام بها. |
Ainda nem aceitei o sítio e já me estão a contratar empregados. | Open Subtitles | لم أوافق على هذا المكان بعد وأنت تطلب مني توظيف الناس |
Eu também disse que não posso contratar negros. Os brancos iam despedir-se. | Open Subtitles | قلت أيضاً لا يمكننا استئجار الزنوج الرجال البيض قد ينسحبوا |
Está, mas não estou interessado em contratar alguém que muda de ideias... | Open Subtitles | موجود، لكنني لست مهتماً بتوظيف شخص يغير رأيه مثلما يغير ملابسه |
Mais portátil que um polígrafo, e não tenho de contratar um analista. | Open Subtitles | يتميز عن جهاز كشف الكذب بكونه محمول، وليس علي إستئجار محلل |
Era a altura ideal para contratar uma assistente. | Open Subtitles | لا يوجد وقت أفضل من الآن للتفكير بتعيين مساعد |
Não tinham fundos para contratar um programador, não tinham conhecimentos para criarem um "site" sozinhas, portanto nunca tiveram um. | TED | فلم يملكان الميزانية الكافية لتوظيف مصمم مواقع، وليس لديهما الخبرة لإنشاء موقعاً. لذا عملوا من دون ذلك. |
O objetivo não é contratar pessoas que precisam de um emprego; é contratar pessoas que acreditam no que nós acreditamos. | TED | الهدف ليس أن توظف أشخاصا يحتاجون عملا، إنما توظيف أشخاص يؤمنون بما تؤمن به. |
Ouvi dizer que estava a contratar para o Verão. | Open Subtitles | سمعت انه يوظف فى الصيف, اعطانى درجة ثالثة |
O primeiro passo do plano era contratar toda a gente. | Open Subtitles | بما ان العصابة اجتمعت كانت اول خطة توظيف الجميع |
O que não significa que só possa contratar três. | Open Subtitles | ولا يعني ذلك أنني أستطيع توظيف ثلاثة فقط |
Ou poderias contratar alguém para fazer isso por ti. | Open Subtitles | أو يمكنك فحسب توظيف أحدهم لفعل ذلك لأجلك |
Temos que descobrir quem é que continua a contratar estas equipas, o que querem, antes que mais alguém morra. | Open Subtitles | عليكِ إكتشاف من يواصل توظيف تلك العصابات وما الذي يسعون خلفه قبل أن يموت أي شخص آخر |
Pai, não podemos contratar um criado 'hetero' para esta noite? | Open Subtitles | أبي، أيمكننا استئجار خادمة سويّة الليلة؟ |
Eu queria contratar um investigador, mas não tinha posses para isso. | Open Subtitles | فكرت بتوظيف محقق خاص لكنني لم أتحمل نفقاته |
Se me quiser contratar, continuo a ter de saber de que tratou a discussão. | Open Subtitles | إذا تود إستئجار خدماتي، يجب أن أعرف علام كنتما تتجادلان. |
Nós vamos adaptar o script para ele. Vou contratar um novo escritor. - Sr. Berns... | Open Subtitles | سنقوم بتفصيل السيناريو ليناسبه سأقوم بتعيين كاتب جديد |
Mas este homem veio a Chicago, com o único propósito de contratar um assassino e pagar por um assassinato, certo? | Open Subtitles | لكن هذا الرجُل جاء إلى شيكاغو بنية واضحة لتوظيف قاتل مأجور ليدفع له مقابل جريمة قتل ، صحيح؟ |
A liberdade a que me refiro é a liberdade de realizar mudanças se você quiser, ou contratar alguém para realizar as mudanças para você, se você está usando um software para seu negócio. | Open Subtitles | الحريات التي اتكلم عنها .هي الحريات للقيام بالتغييرات اذا اردت ذلك او ان توظف شخص اخر للقيام بالتغييرات |
Mas ninguém quer contratar uma pessoa sem o secundário e registo criminal. | Open Subtitles | ولكن لا أحد يوظف شخصاً فاشلاً فى الكلية ولديه سجل إجرامى. |
Acho que o Gazzo não está a contratar neste momento. | Open Subtitles | حسننا .. لااعتقد ان جازو يريد ان يستأجر احد الان .. |
Acho que enquanto durar, devíamos contratar enfermeiras e deixá-lo ficar em casa. | Open Subtitles | وأعتقد طالما هو كذلك, ينبغي أن نستأجر مُمرضات ونتركه في البيت. |
Seja como for, não estamos a contratar ninguém no momento. Desculpe ter desperdiçado o seu tempo. | Open Subtitles | على كل حال، نحن لا نوظف حاليا آسف لتضيع وقتك |
- Eu podia contratar qualquer um. - Então contrata. | Open Subtitles | يمكنني أن أستأجر أي شخص إذن إذهب وإستأجرهم |
E quando contratamos alguém para um emprego, vamos contratar alguém com 30 anos de experiência, ou alguém com menos de dez, ou alguém sem experiência nenhuma? | Open Subtitles | وعندما تعين أحداً لوظيفة هل ستعين شخصاً بخبرة 30 سنة أم شخصاً بخبرة أقل من 10 سنوات أو شخصاً بلا خبرة على الإطلاق |
Porquê contratar alguém para te proteger se planeias matar-te na mesma? | Open Subtitles | لماذا تستأجر شخص لحمايتك إذا خططن مسبقاً للإنتحار بأي حال؟ |
Estão a contratar novas empregadas, sabes, para distribuir as amostras. | Open Subtitles | هم يوظفون فتاة جبن جديدة انت تعلم، لتوزع العينات |