Eu e meus homens tentamos controlá-lo, mas ele é altamente treinado, violento é uma pessoa muito perigosa. | Open Subtitles | أنا ورجالي , كنّا فقط نحاول السيطرة عليه. هو مدرب جيدا, عنيف. شخص خطير جدا. |
E, talvez seja por tua culpa que ficamos juntos, e estás zangado, apenas, porque não conseguiste controlá-lo. | Open Subtitles | ربّما اجتماعي به ذنبك أنت. وإنّك غاضب فقط لكونك لم تتسنَّ لك السيطرة على ذلك. |
Nos últimos 50 anos, temo-nos focado no tratamento do gene individual, em compreender o cancro, não em controlá-lo. | TED | وقد ركزنا في الخمسين عام الماضية على معالجة الجين بمفرده فيما يخص فهمنا للسرطان, وليس على السيطرة على السرطان |
Se puder ver esse padrão no seu cérebro, pode aprender a controlá-lo. | TED | اذا أستطاع رؤية الأنماط داخل دماغة، يمكنه تعلم كيفية التحكم فيها |
E nenhum PCC a controlá-lo a toda a hora. | Open Subtitles | بدون برنامج التحكم الرئيسي يُملي عليك ما تفعله |
Foi o que pareceu. Parecia que alguém estava a controlá-lo. | Open Subtitles | بدا الأمر كذلك، كأنّ شخصاً آخر كان يتحكم بها. |
É o meu subconsciente, lembre-se que não consigo controlá-lo. | Open Subtitles | إنّه عقلي الباطن، أتذكرين؟ لا أستطيع التحكّم فيه |
Alguma vez pensou conseguir controlá-lo? | Open Subtitles | وكيف يمكنك أن تفترض أنه بإمكانك السيطرة عليها؟ |
Ele deseja controlá-lo. As suas acções, os seus pensamentos. | Open Subtitles | انه يريد السيطرة عليه و على اعماله و حتى مشاعره |
É melhor conversares com o teu filho, Elsie... porque não dá para controlá-lo. | Open Subtitles | يجب أن تتكلمى مع ابنك يا إلسى لأنه خارج عن السيطرة |
Nunca aprenderá a controlá-lo enquanto não aceitar o facto... de que ele faz parte de si. | Open Subtitles | أنت لن تتعلم السيطرة عليه حتى تقبل حقيقة انه جزء منك |
Podes aprender a controlá-lo como foi com o teu outro poder. | Open Subtitles | يمكنكِ السيطرة عليها كما سيطرتِ على قدراتكِ الأخرى |
A sério. Só tenho de aprender a controlá-lo melhor. | Open Subtitles | إنني أحبها بالفعل، ولكن عليّ السيطرة عليها بشكل أفضل |
Se a pessoa sente que não consegue controlá-lo, ou se sente ameaçada, reage de forma negativa, como um rapaz a bater numa menina. | Open Subtitles | و إن شعر الشخص أنه لا يمكنه التحكم بالشئ أو يشعر بالخوف منه يتصرف بسلبية تجاهه كفتى بالصف الثامن يضرب فتاة |
TM: Posso controlá-lo, dando-lhe impulso num lado da asa, ou no outro. | TED | ت.م. : وأستطيع التحكم باتجاهها برفع الجناح من جهة ما أو بأخرى. |
Mas depende de nós controlá-lo, porque pode dar para os dois lados. | TED | ولكن عليك التحكم بها، لأنها قد تدفعك باتجاهين متعاكسين. |
Por isso, até aprenderes a controlá-lo, só tens de te... | Open Subtitles | .... لذا حتى تتعلمين كيفية التحكم به, عليكِ فقط |
Alguém está a controlá-lo. E se for o Matt? | Open Subtitles | الكانيما تبحث عن سيد شخصٌ ما يتحكم به |
Tenho todo este poder e receio não ser capaz de controlá-lo. | Open Subtitles | لديّ كلّ هذه القوّة الآن وأخشى العجز عن التحكّم بها |
Porque se eu não consigo controlá-lo a si posso pelo menos ajudá-lo Correcto? | Open Subtitles | لأن لا حيلة لى للسيطرة عليك وعلى تحملتك، صح؟ |
A cidade onde vive tem leis para controlá-lo. | Open Subtitles | البلدة أو المدينة التي تعيش بها لديها قوانين تسيطر عليك |
Podes ter medo de mim, mas estás a controlá-lo. | Open Subtitles | ربما تكون خائفاً منى ولكنك تتحكم فى خوفك |
Não quero controlá-lo. Quero livrar-me dele. | Open Subtitles | لا أريد أن أتحكم في هذا أريد أن أتخلص منه |
- Poucos pilotos conseguiam controlá-lo. | Open Subtitles | القليل يستطيعون السيطره عليها |
Não vou conseguir controlá-lo mais. | Open Subtitles | أنا لَنْ أكُونَ قادرة على السَيْطَرَة عليه أكثر. |
Então, controlá-lo não sei, mas ele está certo. Somos adultos, temos que lidar com isto, Vá lá. | Open Subtitles | لكنني لا أعرف كيف اتحكم به لذا ماذا سنفعل بهذا ؟ |
Tem 50% de probabilidade de sobreviver, mas com medicação adequada, podemos conseguir controlá-lo e mantê-lo estável. | Open Subtitles | معدل النجاة هو 50 بالمائة لكن مع هذا الكوكتيل من الأدوية يمكننا أن نسيطر عليه ونجعل حالته تستقر |