Esta coordenação pode tornar-se ainda mais difícil com a introdução das ciberarmas. | TED | ويمكن أن يصبح هذا التنسيق حتى اصعب مع إدخال أسلحة الانترنت. |
Uma desvantagem em ralação ao espaço afecta a coordenação olhos-mãos. | Open Subtitles | العلاقات المكانية عائق تؤثر على التنسيق بين اليد والعين |
Se se lembram da Guerra Fria, foi um jogo muito difícil, mas um jogo estável e com apenas dois jogadores, o que permitia alguma coordenação entre as duas superpotências. | TED | إذا كنتم تتذكرون الحرب الباردة ، كانت مباراة صعبة للغاية ، ولكن لعبة واحدة مستقرة بين لاعبين اثنين، الأمر الذي سمح لبعض التنسيق بين القوتين العظميين. |
A coordenação é criada com repetições, quer estas estejam corretas ou não. | TED | التناسق يُبنى على التكرار، سواءاً كان صحيحاً أو خاطئاً |
O Flickr substitui o planeamento pela coordenação. | TED | ما فعله فليكر هو إحلال التخطيط بالتنسيق. |
O resultado dessa violência é a coordenação perfeita entre fantasia e realidade. | Open Subtitles | إذاً هذا العنف أنتج تناسق مثالي بين الخيال والواقع |
Para o pai de Tom, o velho doutor, que imaginava que tinha uma nova doença todos os dias depressa viciou-se até no mais simples teste de coordenação dos seus dias de médico, | Open Subtitles | لـوالد توم، الطبيب كبير السن، الذي تَخيّلَ أنه عِنْدَهُ مرض جديد كل يوم. وهكذا أدمنَ على نحو متزايد إختبارات التنسيقِ السهلة منذ أيام كليته الطبية، |
Hoje, estamos em direção a um mundo multipolar onde a coordenação é muito mais complicada, como temos visto em Copenhaga. | TED | اليوم ونحن نتجه إلى عالم متعدد الأقطاب التنسيق أكثر تعقيدا ، كما شهدنا في كوبنهاغن. |
Este é o tipo de coordenação que queremos que os nossos robôs tenham. | TED | هذا النوع من التنسيق نريد ان تحصل عليه روبوتاتنا. |
Fazem isso com o mesmo tipo de coordenação ao segundo que vemos nos enxames, na natureza. | TED | وهي تفعل هذا بنفس نوع التنسيق الزمني الذي نراه في أسراب الطيور علي الطبيعة. |
Os doentes que sofrem degeneração nesta região, uma coisa a que se chama ataxia espinocerebelar, mostram falta de coordenação que resulta em pernas rígidas, postura hirta e um andar difícil. | TED | والمرضى الذين يعانون من ضمور هذه المنطقة، وهو ما يُسمى بالرنَح النخاعي المخيخي، يُظهر عدم القدرة على التنسيق ما يؤدي إلى تيبس الأرجل، وخطوات الطويلة، ومشية متثاقلة. |
Tem que coordenar perfeitamente mais ou menos 200 músculos, porque, se a coordenação for má, caímos ou movemo-nos mal. | TED | فهو يقوم بتنسيق حركة 200 عضلة بإتقان، لأنه إذا كان التنسيق سيئًا، سنسقط على الأرض أو تكون حركتنا سيئة. |
Depois, temos a espinal medula. Na espinal medula, encontramos reflexos, múltiplos reflexos que criam um ciclo de coordenação sensoriomotora entre a atividade neural da espinal medula e a atividade mecânica. | TED | العنصر الثاني هو الحبل الشوكي وفي الحبل الشوكي تجد ردود الفعل، ردود الفعل المتعددة التي تخلق حلقة التنسيق الحسية بين النشاط العصبي في النخاع الشوكي والنشاط الميكانيكي. |
O enquadramento económico para esse problema chama-se custos de coordenação. | TED | والشكل الإقتصادي لتلك المسألة يسمى تكاليف التنسيق. |
Um custo de coordenação é o conjunto de todas as dificuldades financeiras ou institucionais de providenciar resultados de grupo. | TED | وتكلفة التنسيق هي في الأساس كل المصاعب المالية أو المؤسسية لتنظيم منتوج المجموعة. |
Na perspetiva mais esquemática possível, isto é um problema de coordenação. | TED | وهي أفضل نظرة تخطيط ممكنة أنها مشكلة التنسيق ، صحيح ؟ |
Tudo o que foi difícil no custo de coordenação no Mermaid Parade, ainda é mais difícil aqui. | TED | وكل شئ كان صعباً حول تكاليف التنسيق مع حورية البحر سيكون أصعب هنا. |
Actualmente estamos a executar um plano de re-colocação... que minimizará o tempo de resposta... enquanto maximizamos a coordenação entre patrulhas... num esquema global descentralizado. | Open Subtitles | نحن ننشر خطة إعادة تجنيد مؤخراً مما سيصغر وقت الإجابة بينما يزيد التناسق في عناصر الدوريات |
Já sei que a coordenação motora não é um dos teus fortes. | Open Subtitles | يمكنني أن أرى أن التناسق بين العين والأيدي ليس واحداً من أفضل صفاتك |
Só faço a coordenação entre a Marinha Real, os EUA e a NATO. | Open Subtitles | فقط أقوم بالتنسيق بين القوات البحرية الملكية، والبحرية الأمريكية و قوات حلف الشمال الأطلسي. |
Uma boa coordenação, só isso. | Open Subtitles | تناسق جيد بين العين و اليد هذا كل ما في الأمر |
Precisamos de mais coordenação. | Open Subtitles | مما يَدْعو إلى التنسيقِ المتزايدِ. |
Fazer tricô aumenta a coordenação mãos-olhos e requer matemática complexa. | Open Subtitles | الحياكة تنمي اليد والعين لتنسيق وفرضيات الرياضياتَ المعقّدةَ. |
Não invento desculpas pela minha falta de coordenação, é genética. | Open Subtitles | أنا لاأقدم الأعذار عن إهمالي للتنسيق , فهذا ورائي. |