"corpo dele" - Traduction Portugais en Arabe

    • جسمه
        
    • جثّته
        
    • بجسده
        
    • بجثته
        
    • جثتهِ
        
    • على جثته
        
    • جثمانه
        
    • جسدة
        
    • جسده
        
    • جُثته
        
    • جثتهُ
        
    • وجثته
        
    • وجسده
        
    Não poderão atar mensagens no robô nem riscar notas no corpo dele feito de uma liga superforte. TED لن تتمكن من إرفاق الرسائل إلى الروبوت أو تخدش ملاحظات على جسمه المعدني فائق القوة
    Pediram-me para determinar o que branqueou os pigmentos do corpo dele. Open Subtitles لقد طُلِبَ مني معرفة ما الذي امتص الصبغة من جسمه.
    O corpo dele está a dissolver-se numa banheira em Hell's Kitchen. Open Subtitles جسمه الآن يذوب في حوض استحمام في مطبخ مطعم هيـل
    Fui eu quem encontrou o corpo dele. Open Subtitles أنا كنتُ من وجد جثّته لم تكن هناك أي مواد كيميائية
    Ele está demasiado em forma, passaríamos a noite toda a falar sobre a gordura do corpo dele. Open Subtitles يهتم بجسده كثيراً لقد قضينا الليلة كلها نتكلم عن جسده الجيد
    Vejam o centro de gravidade do atleta quando o corpo dele se inclina para trás. TED انظر إلى مركز كتلة الواثب عندما ينحني جسمه إلى الخلف.
    O corpo dele está espalhado por toda a sala de comunicações. Open Subtitles يا ربان، جسمه المتناثر يغطي كامل غرفة الاتصالات
    O corpo dele pode ter metabolizado isso? Open Subtitles هل يمكن أن يكون جسمه قد أخرجها في العرق؟
    Houve um organismo externo que entrou no corpo dele. Open Subtitles هو كان عنده نوع من كائن حي أجنبي أصدر إلى جسمه.
    O ar está à mesma temperatura do que o corpo dele. Open Subtitles درجة حرارة الهواء المحيط هى نفس درجة حرارة جسمه
    Que o espírito dele pode estar num sítio enquanto o corpo dele está noutro. Open Subtitles بأنّ روحه يمكن أن يكون في مكان واحد بينما جسمه كان في آخر.
    É espantoso como o corpo dele suportou os espasmos tanto tempo. Open Subtitles من المذهل قدرة جسمه على تحمل هذه الصرعات طوال هذه المدة
    As criaturas deixaram o corpo dele porque o seu campo eléctrico estava alterado. Open Subtitles المخلوقات من المؤكد أنها تركت جسمه لأن حقله الإلكتروني قد تحوّل
    O corpo dele chegou à morgue numa caixa. Open Subtitles جسمه أخذ إلى المشرحة في الصندوق الصغير، أجل لأجل الله.
    Mas vou interrogá-la. Vou fazer uma análise toxicológica ao corpo dele. Open Subtitles ولكنّي سأعتقلها للاستجواب وسأجري فحص سموم على جثّته
    Enterrei o corpo dele no local onde vocês acamparam. Duvido que receba muitas visitas lá. Open Subtitles دفنت جثّته في موقع تخييمكما أشكّ أنّه استقبل زوّاراً كثيرين هناك
    E encontram o corpo dele no que sobrou da nossa carroça... no fundo de uma ravina. Open Subtitles ثمّ وجدوا جثّته في حطام عربتنا في قعر الوادي
    Os compostos químicos entraram no corpo dele como estão a entrar agora. Open Subtitles حينها دخلت تلك الكيماويات بجسده وسأدخلها الآن مجددًا أتحقنه بها؟
    Diga que você precisa devolver o corpo dele para o Céu, e depois traga-o para mim. Open Subtitles قل أنك يجب أن تعود بجثته إلى السماء وتحضره لي
    A energia dele voltou e conduziu-nos ao corpo dele. Open Subtitles طاقتهُ عادت وقادتنا مباشرةً إلى جثتهِ من المسؤول عن ذلك؟
    Encontraram o corpo dele nos arredores de Sabaneta, muito maltratado. Open Subtitles عثروا على جثته في ضواحي سابانيتا مشبوع ضرياً مبرحاً
    Vim para transportar o corpo dele para Hong Kong. Open Subtitles جئت لتعجيل عملية نقل جثمانه إلى "هونغ كونغ".
    Mas para fazer isso, precisamos do corpo dele. Open Subtitles ثمّة أمور معينة علينا القيام بها لتكريمة نريد جسدة من أجل القيام بذلك.
    O estilo índio: nunca te arrependas de vencer um inimigo a menos que, tendo conquistado o corpo dele, também queiras o espírito, Open Subtitles علي الطريق الهندية: لا تشعر أبداً بالآسف عندما تضرب خصم أو عدو لك إلا إذا غزوت جسده أو أخذت روحه
    Dois dias depois, eles encontraram o corpo dele na linha do comboio. Open Subtitles بعد يومين، وجدوا جُثته على قضبان القطار
    Ninguém vai encontrar o corpo dele. Eu movi-o. Open Subtitles لا احد سيجد جثتهُ ، لقد نقلتها
    Foi morto um polícia e o corpo dele foi usado para fazer explodir mais polícias. Open Subtitles اذا شرطي قتل وجثته استخدمت لتفجير المزيد من رجال الشرطة
    O homem do FBI sofreu grandes febres e o corpo dele ardeu como fogo. Open Subtitles رجل الاف.بي.آي قد عانى من حمى شديدة. وجسده قد أشتعل كالنيران.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus