Não gostava de me encontrar com ele quando crescesse e já tivesse carta de condução. | Open Subtitles | صغيرتى فقست.و لم ترغب أن تقوم بتربية صغيرها عندما يكبر و يحصل على رخصة القيادة |
Como o laço entre o filho e a mãe que não queria que ele crescesse tão depressa. | Open Subtitles | مثل الرابط بين الطفل والأم التي لم ترد أن يكبر بسرعة |
Eu queria que ela crescesse na casa dela, com os amigos por perto. | Open Subtitles | اريدها ان تكبر في منزلها ومع اصدقائها بقربها |
Não queria que a minha filha crescesse a odiar-me pelo homem que me tinha tornado! | Open Subtitles | لم أكن أود أن تكبر ابنتي الصغيرة وتكرهني |
O homem branco deu-nos esta terra enquanto a erva crescesse e a água fluísse. | Open Subtitles | قدمت لنا العيون البيضاء هذه الأرض لطالما العشب ينمو و المياه تتدفق |
Discutiam sobre o que queriam que eu fosse quando crescesse. | Open Subtitles | إنهم يتشاجرون بشأن ماذا يودوا أن أكون عليه عندما أنضج |
Sabes, eu gostaria que o meu filho crescesse com o pai. | Open Subtitles | أودّ بالواقع أن ينشأ طفلي في رعاية أب. |
Uma queda considerável de eosinófilos ou neutrófilos garantiria que a infecção crescesse livremente. | Open Subtitles | انخفاض كبير بما يكفي في الكريات الحمضية و العدلات من شأنه ان يضمن ان العدوى ستنمو بدون عائق. |
Quando as pessoas lhe perguntavam o que ele queria ser quando crescesse, ele dizia sempre a mesma coisa, "Adulto". | Open Subtitles | عندما يسأله الناس عمن طموحاته "عندما يكبر , يقول نفس الشيئ دائماً اريد ان اصبح "ولد ضخم |
Ele disse-lhe que queria ser presidente quando crescesse. | Open Subtitles | لقد أخبرك أنه يود أن يصبح رئيساً عندما يكبر |
Consegues imaginar se o Tuck crescesse, se divorciasse, e não te contasse? | Open Subtitles | تستطيعي ان تتخيلي عندما يكبر تاك الصغير ويحصل علي طلاق ؟ ولا يخبرك ؟ |
Ele disse-me que quando crescesse queria ser uma estrela do rock roll, e raios me partam, se ele não cresceu e se tornou mesmo isso. | Open Subtitles | قال لي أنه عندما يكبر يريد ان يصبح نجم روك ان رول واللعنة علي إذا لم يكن قد فعل ذلك بالتحديد |
- É que, se for verdade, se os homens forem movidos pelo desejo de comerem tudo o que querem, porque quereria eu que ele crescesse e ficasse assim? | Open Subtitles | لأنه إذ كان صحيح فأن جميع الرجال مصيرين وفق رغبتهم لمضاجعة اي شيء يريدونه إذا لما قد أرغب في ان يكبر ويصبح مثل ذلك؟ |
CAVALEIROS DA COLINA ORIENTAL Ele não parava de dizer que queria um distintivo quando crescesse. | Open Subtitles | كل ما كان يتحدث معه، هو الحصول على شارته الخاصة حينما يكبر |
E fi-las deliberadamente para que as recordasse quando crescesse. | Open Subtitles | وكنت اقوم بتلك الاشياء عمداً ..حتي تتذكرهم عندما تكبر |
-Era o que tencionavas dizer-lhe, quando crescesse e perguntasse por mim? Que a abandonei? | Open Subtitles | أهذا ما تنوي إخبارها به لمّا تكبر وتسأل عنّي، أنّي تخلّيت عنها؟ |
Eu disse-lhe isso para que crescesse forte. | Open Subtitles | كنت أقول لهذا هذا في طفولتها لتصبح قوية حين تكبر. |
É possível que ele tenha usado tecnologia Goa'uid para fazer com que o rapaz crescesse mais depressa. | Open Subtitles | من الممكن أن يكون قد إستخدم تقنيات الجواؤلد ليجعل جسد الصبى ينمو سريعا |
Mas não queria que o Christopher crescesse sozinho, como eu. | Open Subtitles | الأمر أنني لم أكن أريد لكريستوفر أن ينمو وحيداً مثلي |
A terra foi salgada para que nada crescesse aqui. | Open Subtitles | تم تمليح الأرض حتى لا ينمو عليها شئ |
Ela a seguir ficou toda ofendida e disse-me que crescesse. | Open Subtitles | نعم، ثم غضبت كثيراً وأخبرتني بأن أنضج |
Ela vai entender. O Robin iria querer que ele crescesse nas floresta de Sherwood. | Open Subtitles | ستتفهّم الأمر، كان (روبن) ليريده أنْ ينشأ في غابة "شيروود" |
A bactéria agiu como catalisador, para que o vírus mutado crescesse ainda mais depressa. | Open Subtitles | البكتيريا قامت بدور الدعم بحيث الفيروسات المتحوله ستنمو بسرعه اكبر. |
O homem que seria quando crescesse. | Open Subtitles | الرجل، كَانَ يَكْبرُ لِكي يَكُونَ. |