Eu comecei a ler sobre como dieta baseada em vegetais pode curar o corpo tem funcionado para muitas pessoas. | Open Subtitles | ولم أرد ذلك. بدأتُ بالقراءة عن قدرة الغذاء النباتي في شفاء الجسد ونجح مع كثير مِن الناس. |
Não posso curar o desespero. Só sei como suportá-lo. | Open Subtitles | لا يمكنني شفاء اليأس أنا أعلمُ فقط كيف أحتمله |
Ela consegue curar pessoas... Qualquer doença, qualquer mal. Ela pretende curar o mundo. | Open Subtitles | تستطيع شفاء الناس، أي مرض أو علة تخطط لشفاء العالم |
Conseguia liderar-nos até à vitória numa batalha, mas também conseguia curar, o braço partido de uma criança. | Open Subtitles | بأمكانة قيادتنا للأنتصار في الحرب، و لكنّه أيضاً يمكنه أن يشفي ذراع طفل مكسور. |
A infusão que ele listou vai enfraquecê-lo, mas deve curar o neoplasma se responder bem. | Open Subtitles | المحلول الذي ذكره في ملاحظاته سوف يضعفك، ولكنه قد يشفي الورم أولاً إن كنت قويًا بما فيه الكفاية. |
Leva-o. Não há remédio que possa curar o que me aflige. | Open Subtitles | الق به، لا يوجد دواء يشفي علتي |
Tudo que encontramos até agora diz... que não conseguimos curar o Artie sem usar o Astrolábio. | Open Subtitles | كل شيء وجدناه حتى الآن يقول أنه لا يمكننا شفاء أرتي بدون استخدام الاسطرلاب مجدداً |
Tenho melhores coisas a fazer com o meu tempo do que coscuvilhar, como curar o teu irmão. | Open Subtitles | لدي اشياء اهم افعلها في وقتي بدلا من التنصت كـ شفاء اخيك |
Não foste capaz de curar o Thane, mas isso também é válido para nós? | Open Subtitles | حسناً,لم يكن باستطاعتك شفاء ثاين هل هذا ينطبق على بقيتنا؟ |
A Dr.ª Fraiser e a Capitã Carter têm tido pouco sucesso em curar o alienígena. | Open Subtitles | الدكتورة فريزر نجحت قليلا فى شفاء احدهم |
Primeiro, vamos curar o teu coração. | Open Subtitles | أولا، نحن سنعمل على شفاء قلبك. |
Os médicos podiam agora curar o que antes era incurável. | Open Subtitles | وأتاح للأطباء شفاء ما كان لا يمكن شفاؤه |
Se a "Cyper" consegue curar o cancro, não queres que o mundo saiba? | Open Subtitles | لو "السايبر" يمكنه شفاء السرطان أنت لا تريد العالم أن يعرف؟ |
Cantar à tirolesa pode curar o cancro? | Open Subtitles | هل الغناء الباكي يشفي السرطان ؟ |
Me fale, seu homem santo- ele pode curar o insano? | Open Subtitles | أخبرني، رجلكم المبارك -هل يستطيع أن يشفي المجانين؟ -إنها ليست مجنونة |
- O Leo não pode curar o Mal. - Ele já não é do Mal. | Open Subtitles | لا يستطيع ( ليو ) أن يشفي الأشرار هو ليس شرير بعد الآن |
Que possa ser feito para curar o rapaz? | Open Subtitles | يمكن أن يشفي هذا الفتي؟ |
Estou prestes a pedir ao Zeus, o deus grego, para ajudar a curar o meu filho. | Open Subtitles | أنا على وشك أن أدعو (زيوس) الإله الإغريقي أن يشفي ابني |
Podem detetar qual é o problema com este título? "Estudo mostra que um novo medicamento pode curar o cancro". Como os sujeitos do estudo foram ratos, nesta investigação, não podemos tirar conclusões quanto a doenças humanas. | TED | هل أنت قادر على إيجاد الخلل في هذا العنوان: "دراسة تثبت أن دواءً جديداً يمكن أن يشفي مرض السرطان" بما أنه وقع الاعتماد على الفئران في هذه الدراسة، لا يمكننا تطبيق هذه الاستنتاجات على الأمراض التي تصيب الانسان. |
curar o cancro. | Open Subtitles | يشفي السرطان |