Agora, esta bactéria faz parte dum aglomerado encontrado ao largo da costa do Chile, | TED | الآن هذه البكتيريا هي جزء من الكتلة التي وُجدت بالقرب من ساحل تشيلي. |
Falamos de ventos de 190km/hora vindos da costa do Golfo. | Open Subtitles | نتكلم عن رياح بسرعة 120 ميل في الساعة. قادمةٌ من ساحل الخليج. |
A Irlanda fica a somente a 50 km da costa do País de Gales. | Open Subtitles | الجزيرة على بعد 30 ميل فحسب من ساحل ويلز. |
Espalhadas ao longo da costa do Pacífico e tão a sul como a Austrália. | Open Subtitles | تمتد على طول ساحل المحيط الهادئ و جنوبا حتى أستراليا. |
Bem, queria que soubesse que o Ministro-Chefe da costa do Pacífico vem à nossa Colónia para o aniversário da Chegada. | Open Subtitles | حقيقة، أردتُ إعلامك أنّ القائد العام لمنطقة ساحل المحيط الهادئ قادم لمستعمرتنا لحفل الذكرى السنوية للإجتياح |
Eu pude conduzi-lo com um responsável da empresa, um piloto profissional de automobilismo. Andámos pelos desfiladeiros nos arredores de Los Angeles e pela autoestrada da costa do Pacífico. | TED | لقد قدت هذه السيارة برفقة مرشد من الشركة سائق سيارات سباق محترف وقدنا حول الوديان في لوس أنجلوس وعلى طريق ساحل المحيط الهادىء السريع |
Podes só deixar-me junto da Auto-Estrada da costa do Pacifico... | Open Subtitles | يمكنك أن تنزلني بقرب طريق شاطئ المحيط الهادي السريع |
Não, o desfile da costa do Pacífico é um dos meus maiores eventos, e o meu fotógrafo no 2 acabou de desistir. | Open Subtitles | لا معرض أزياء شاطئ المحيط الهادي ،إحدى أكبر أعمالي لهذه للسنة ...ومصوري الثاني |
80% do cacau vem da costa do Marfim e do Gana e a colheita é feita por crianças. | TED | 80% من الكاكاو تستخرج من ساحل العاج وغانا ويتم حصاده من قبل أطفال |
Um dia em 1819, a quase 5000 km da costa do Chile, numa das regiões mais remotas do oceano Pacífico, vinte marinheiros americanos viram o seu navio afundar-se no mar. | TED | ذات يوم في عام 1819 و على بعد 3000 ميلاً من ساحل تشيلى في إحدى المناطق النائية في المحيط الهادئ شهد 20 بحارًا أميركيًا غرق سفينتهم في البحر |
O furacão LeRoy permanece a uma distância de 32 km da costa do Golfo, enviando ventos fortes e 15 cm de água de chuva às comunidades da costa. | Open Subtitles | الإعصار يبقى ليروي حوالي 20 ميل من ساحل الخليج... ... إرسالالرياحالعاليةوبحدودستّة بوصات من المطر في الجاليات الساحلية. |
O meio do caminho é a 960 km da costa do Japão. | Open Subtitles | -منتصف الطريق علي بعد 600 ميل من ساحل اليابان |
Um submarino, alemão, recentemente desenterrado da costa do estado de Nova Iorque. | Open Subtitles | قارب حربي ، "ألماني" ، تم استخراجه . "مؤخراً من ساحل "نيويورك |
Há uma votação daqui 2 dias para proibir a fractura da costa do pacifico. | Open Subtitles | هناك تصويت بغضون يومين لحظر التصديع على ساحل المحيط الهادئ. (تقنية لإستخراج النفط) |
Elas vivem ao longo da costa do Pacífico na América do Sul, descendo até ao Cabo Horn no extremo do continente. | Open Subtitles | يعيشون على طول ساحل المحيط الهادئ لأمريكا الجنوبية، وصولاً إلى إلى حدّ (كيب هورن) رأس القارة ذاتها. |
A minha mãe vai fotografar o desfile de moda da costa do Pacífico. | Open Subtitles | ) أمي ستلتقط صوراً لمعرض شاطئ المحيط الهادي |
Ethan e eu vamos ao desfile de moda da costa do Pacífico amanhã à noite. | Open Subtitles | إيثان) وأنا سنذهب لمعرض أزياء شاطئ المحيط الهادي) ليلة الغد |