Aposto que ela estava com alguma amiga fufa da equipa de futebol! | Open Subtitles | لا، أراهن أنّها كانت مع احدى الفتيات المنحرفات من فريق الكرة |
Três tipos da equipa de futebol vieram ter comigo na festa. | Open Subtitles | ثلاث شباب من فريق كرة القدم جاؤوا إلي في الحفلة |
Isto não é monitor de coração da equipa de olheiros? | Open Subtitles | أليس هذا معدل قياس القلب من فريق المضمار ؟ |
Faço parte da equipa de rugby que fretou este avião. | Open Subtitles | أنا فرد في فريق ركبي الذي استأجر هذه الطائرة |
Os lindos beija-flores que vemos à nossa volta fazem parte da equipa de polinização da Natureza, e ajudam as nossas plantas a dar fruto. | TED | وطيور الشمس الجميلة التي نراها في بيئاتنا جزء من طاقم عملية التلقيح في الطبيعة، وتساعد نباتاتنا في تكوين الثمار. |
Especialmente depois do desastre do ano passado da equipa de natação. | Open Subtitles | خصوصا بعد كارثة العام الماضى بفريق السباحة |
Ela é a rapariga mais popular da escola e largou o capitão da equipa de basquete por mim. | Open Subtitles | أنها الفتاة المنشودة في المدرسة و هذه الفتاة قامت بترك قائد فريق كرة السلة من أجلي |
Temos o treinador da equipa de futebol. | Open Subtitles | فقط ألقوا القبض على فريق كرة القدم الذي ينمتى إليه صاحب التفجير. |
Sim, Thomas, tu devias afastar-te da equipa de futebol por uns tempos. | Open Subtitles | نعم، توماس عليك أن تبتعد عن فريق كرة القدم لبعض الوقت |
Se tiver nega neste teste, vou ser expulso da equipa de luta. | Open Subtitles | ,وإذا رسبت في هذا الاختبار النصفي فسأطرد تماماً من فريق المصارعة |
Sai daqui, antes que alguém te veja disfarçado de membro da equipa de natação! | Open Subtitles | أذهب , قبل أن يراك شخص تقلد عضو من فريق السباحة |
Eu quero ver os melhores amigos da minha irmã mais velha as miúdas da equipa de futebol. | Open Subtitles | أنا أريد أن أرى... الأخت الكبرى لأفضل أصدقائى. و الفتيات من من فريق كرة القدم. |
Olhe, foste expulso da equipa de futebol e a culpa é do técnico. | Open Subtitles | خرجت من فريق كرة القدم لانة كان ذنب المدرب |
Agora, foi suspenso da equipa de basquetebol e deixou de aparecer na escola. | Open Subtitles | بعدها علمت, انه طُرد من فريق كرة السلة وتوقف عن الحضور للمدرسة |
E tu podes ser expulso da equipa de futebol. | Open Subtitles | وأنت يمكن أن تُقصى من فريق كرة القدم. |
- Espere! Pense um pouco. - Recordo-me que havia milhares de passageiros que não faziam parte da equipa de desenvolvimento. | Open Subtitles | كان هناك الآلاف من المسافرين على متن السفينة ولم يكونوا من فريق التطوير |
Foi fabuloso! Os rapazes da equipa de râguebi não percebiam. | TED | جميع الشباب في فريق الرغبي لم يتمكنوا من فهم المسألة, على أي حال, |
Claro, se formos da equipa de Preity Zinta — como verão no vídeo a seguir — se jogarmos bem, recebemos um abraço de Preity Zinta. | TED | وبالطبع، لو أنك في فريق بريتي زينتا كما سترون في المقطع التالي، لو أنك لعبت جيدا حصلت على معانقة من بريتي زناتا |
Sou vice-presidente da minha turma e membro da equipa de voleibol. | Open Subtitles | أنا نائبة رئيس فصلي أنا في فريق الكرة الطائرة |
Faziamos parte da equipa de mergulhadores que construiu a passagem subterrânea. | Open Subtitles | كنا جزءا من طاقم غطس والذي قام ببناء ممر أسفل البحر. |
Acho que ando com o quarterback da equipa de futebol. | Open Subtitles | أعتقد إني أريد التوجة للإهتمام بفريق كرة القدم |
Era a rainha da escola, namorava com o capitão da equipa de futebol... | Open Subtitles | كانت هي الملكة وتواعد قائد فريق كرة القدم، |
Eles confirmaram que o Phillip Bartlett não fazia parte da equipa de debate. | Open Subtitles | وأكدوا كان فيليب بارتليت ليس على فريق النقاش. |
É minha honra apresentar-lhes, em nome da equipa de 2009, o marcador do Pólo Sul geográfico para 2010. | Open Subtitles | يشرفني أن أقدم لكم بالنيابة عن فريق المبيت الشتوي لعام 2009 منارة الموقع الجغرافي للقطب الجنوبي لعام 2010 |
Dick e Dick. Eu já nem conheço ninguém da equipa de argumentos. | Open Subtitles | التافه والتافه، لم أعد أعرف أياً من أفراد طاقم الكتاب |
Fazia parte da equipa de investigadores da Universidade de Londres, com uma bolsa do Dept. | TED | وكان عملي ضمن فريق بحث من كلية لندن الجامعية ضمن منحة من وزارة الصحة البريطانية |