Porque não vais buscar a última parte da Lança? | Open Subtitles | لماذا لا تحصل على آخر قطعة من الرمح |
Ele não conseguirá aproximar-se da Lança. | Open Subtitles | انه لا يستطيع أن يصل حتي بالقرب من الرمح |
Estão aqui a ver a lança com a ponta em pedra, mas para usar isto é preciso ter aqui uma pequena depressão na ponta da Lança. | Open Subtitles | أنت ترى، الرمح مع صوان لكن لإستخدام هذا من الضروري أن نقوم بهبوط صغير في الجزء الخلفي من الرمح |
Nesse caso, mate-os todos, recolha o fragmento da Lança de Destino deles, e traga-o até mim. | Open Subtitles | في هذه الحالة اقتلهم جميعًا وآتني الجزء الذي يملكونه من رمح القدر. |
E se ele ainda sentia alguma coisa no final, deve ter sentido a força da Lança entre as costelas direita ao coração e pulmões. | Open Subtitles | وإذا شعر أحدهم بشيء في النهاية فأنا موقن أنه رأس الرمح يخترق ضلوعه متوجهًا إلى قلبه |
Foi por isso que te deixei aquele presente. O pedaço da Lança que ficou no meu olho. | Open Subtitles | لهذا السبب تركت تلك الهدية قليلا من الرمح الذي دخل في عيني |
Quanto mais cedo conseguirmos localizar outro pedaço da Lança, mais cedo podemos montar uma armadilha e resgatá-lo. | Open Subtitles | كلّما أسرعنا بإيجاد قطعة أخرى من الرمح أبكرنا في صنع فخّ وإنقاذه. |
Sem dúvida que a Legião lhe deu a tarefa de recuperar o nosso fragmento da Lança. | Open Subtitles | لا ريب أن الفيلق كلّفه باستعادة قطعتنا من الرمح. |
Isso é tudo muito bom e bonito mas a prioridade tem que ser descobrir o paradeiro do pedaço final da Lança | Open Subtitles | لا بأس بكل هذا، لكن تذكر، يتعين أن تكون الأولوية هي اكتشاف مكان القطعة الأخيرة من الرمح وحاميها. |
E é apenas a ponta da Lança que é o grande exército napolitano. | Open Subtitles | و مع ذلك الرأس الحاد من الرمح "هذا هو جيش "نابولي |
Tem pedaços da Lança no cérebro. | Open Subtitles | هناك قطعة من الرمح عالقة بمخة. |
Achamos que ele foi morto porque ele possuia um pedaço da Lança. | Open Subtitles | نظنه قُتِل لحيازته قطعة من الرمح. |
Basicamente, vosso rei faz agora tudo que eu quero que ele faça, por isso se não querem que ele espalhe o teu sangue neste chão, sugiro que entregues o teu fragmento da Lança. | Open Subtitles | عمليًا، ملككم سيفعل الآن أيما أريده أن يفعله. لذا ما لم تودي أن يراق دمك على هذه الأرضية فأقترح أن تسلمينا قطعتك من الرمح. |
Bom, isso é apenas uma parte da Lança. | Open Subtitles | حسنا؛ هذا مجرد جزء من الرمح |
Para ajudar-me a proteger o pedaço da Lança, eu transformei-o na lendária corte do Rei Artur e dos seus Cavaleiros da Távola Redonda. | Open Subtitles | ولمساعدتي على حماية قطعتي من الرمح حولت المملكة إلى البلاط الأسطوري للملك (آرثر) وفرسان الطاولة المستديرة خاصته. |
A Legião já tem dois pedaços da Lança. | Open Subtitles | يملك الفيلق قطعتين من الرمح. |
Agradeço a vossa preocupação, mas eu escondi o meu pedaço da Lança num sitio muito seguro. | Open Subtitles | {\pos(190,220)}أقدر اهتمامكم، لكنّي أخفي قطعتي من الرمح في مأمن. |
A vossa única esperança de encontrarem o pedaço final da Lança do Destino. | Open Subtitles | أملكم الوحيد لإيجاد القطعة الأخيرة من رمح القدر. |
Olha, se queres evitar que a Legião do Mal apanhe o pedaço da Lança do teu avô, nós temos que o recuperar. | Open Subtitles | أنصت، إن وددت منع فيلق الهلاك من أخذ قطعة جدك من رمح القدر فعلينا استعادة المُعيِّن. |
Bom, todos estão a ser pouco caracteristicamente agradáveis, mas todos temos esperança que sabes onde está o pedaço final da Lança do Destino. | Open Subtitles | الجميع سعداء بشكل غير معهود، ولكننا نأمل أنك تعرف مكان آخر قطعة من رمح القدر. |
A ponta da Lança. A ponteira da faca. | Open Subtitles | ستكونون رأس الرمح وحدّ السكّين... |