"da reserva" - Traduction Portugais en Arabe

    • المحمية
        
    • الحجوزات
        
    • من المحميّة
        
    • في معسكر إحتجاز
        
    • جيش الإحتياط
        
    • هيئة الاحتياطى
        
    Pelo menos 60% das casas da reserva estão infestadas de fungos tóxicos. TED 60 بالمئة على الأقل من بيوت المحمية يتفشى بها العفن الأسود.
    No meio da reserva onde vivem, existe uma estrada. TED في وسط المحمية التي يعيشون فيها يوجد طريق.
    data da reserva, pedidos especiais, método de pagamento. Open Subtitles تواريخ الحجوزات, ومتطلبات ذوي الاحتياجات الخاصة طرق الدفع
    Se não for da reserva, não teria jurisdição nem poder para fazer justiça. Open Subtitles ، وإن لم يكن القاتل من المحميّة . فلن يكن بيديّ سلطةً لأحضره للعدالة ماذا لو لم تجد القاتل أبداً ؟
    Mas quando eu morrer não será como um índio domesticado da reserva. Open Subtitles لكن حين أموت لن أموت كهندي في معسكر إحتجاز
    Envie a seguinte mensagem aos comandantes da reserva. Open Subtitles أرسلي الأوامر التالية لجميع قادة جيش الإحتياط
    Ben Bernank e foi nomeado presidente da reserva Federal em Fevereiro de 2006, no auge dos empréstimos subprime. Open Subtitles فى فبراير 2006 أصبح بن بيرنانكى رئيس هيئة الاحتياطى الفيدرالى
    Os investidores pagaram para muitas famílias... saírem da reserva. Open Subtitles المطورون العقاريون قاموا بدفع الكثير للعائلات لترك المحمية
    Tivemos que falar com eles: Quais são os regulamentos da reserva e qual o regulamento dos parques? TED ماهو نظام المحمية وماهو نظام الآماكن العامة ؟
    Temos estas coisas todas a crescer no interior da reserva e o que é que elas fazem? TED إذن فلدينا كل تلك العوامل التي تتزايد داخل المحمية, فماذا نفعل؟
    Fora da reserva nem sequer os vemos. TED خارج المحمية, لا يمكنك حتى رؤيتها أو تمييزها.
    E como é que um rapaz da reserva acabou a boiar no rio com ele? Open Subtitles وكيف بشابٍ من المحميّة انتهى به المطاف عائماً في النهر معه ؟
    Depois do Cartel ser banido da reserva, talvez se tenham instalado na Floresta Nacional. Open Subtitles بعد أن طردت العصابة المكسيكيّة من المحميّة . لربما نصبوا محلّهم في الغابات العالمية
    Aquele ex-pugilista da reserva indígena... que parte a cara dos outros... qual é o nome dele? Open Subtitles المصارع السابق من المحميّة .. الّذي اقتلع أسنان النّاس ماهو اسمه ؟
    Os Apaches foram desterrados para o inferno da reserva de San Carlos. Open Subtitles حوصر الأباش في معسكر إحتجاز لعين في (سان كارلوس)
    Foste promovido a Chefe de Pessoal do Exército da reserva. Open Subtitles تمّت ترقيتك لرئيس هيئة أركان جيش الإحتياط!
    Bernank e a direcção da reserva Federal não tomaram quaisquer medidas. Open Subtitles و لكن بالرغم من التحذيرات العديدة لم يفعل بن بيرنانكى و لا هيئة الاحتياطى الفيدرالى أى شيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus