"dados para" - Traduction Portugais en Arabe

    • بيانات
        
    • البيانات
        
    • المعلومات إلى
        
    • والبيانات
        
    E não há uma base de dados para faltas escolares. Open Subtitles وليس هناكَ أيضاً قاعدة بيانات مركزية للغياب في المدرسة
    O Sistema de Informação Oceano Biogeográfico é a base de dados para todos os dados do censo. TED نظام المعلومات البيوجوغرافية للمحيطات هو قاعدة البيانات لكل بيانات التعداد.
    Quando Nuna foi fundada, usavam os dados para satisfazer as necessidades de muitos trabalhadores TED وعندما تم تأسيس الشركة، استخدموا بيانات لتوفير الاحتياجات الصحية لعمال الشركات الكبرى.
    Não me parece um período de tempo irrealista, no que toca a usar dados para fazer mudanças operacionais. TED لا أعتقد أن هذا جدول زمني غير واقعي عندما يتعلق الأمر باستخدام البيانات لإدخال تغييرات عملية.
    Como poderíamos usar estes dados para fazer a diferença? TED كيف قد نستخدم تلك البيانات في إحداث فرق؟
    Agora, vou mandar uma corrente contínua de dados para o teu intercomunicador. Open Subtitles سأرسل سيلاً متواصلاً مِن المعلومات إلى هاتفك.
    O portal desmaterializa-nos quando o transpomos, enviando os dados para o portal seguinte. Open Subtitles تحلل البوابة جسدك... ... عند عبورها وترسل المعلومات إلى البوابة الأخرى كى تعيد جمعه.
    isso tornará as coisas fáceis e perfeitas, mas continuam a ser baseadas em dados para a escolha dos produtos certos. TED سيسهّل ذلك الأمر وسيجعله سلساً، ولكنه لا يزال يعتمد على التأثيرات والبيانات الدقيقة لاختيار المنتجات المناسبة.
    Começámos a recolher dados para a malária, para a doença de Chagas e para a giárdia, a partir dos doentes. TED بدأنا بجمع بيانات عن الملاريا، داء داء المثقبيّات الأمريكي والجياردية من المرضى أنفسهم.
    Sabem, faltam-nos dados para muitas coisas. TED كما ترون، هناك الكثير من الأشياء نحن فقط لا نملك بيانات عنها.
    Mas hoje, não venho aqui para vos falar dessas ferramentas que integram dados para países. TED لكنني لست هنا اليوم للحديث عن الأدوات التي تقوم بجمع بيانات الدول.
    Não fornecemos dados para comunicar com amigos e família que depois são usados num sistema político. TED فانت لا تقدم بيانات تواصلك مع عائلتك وأصدقائك ثم يتم استغلالها لأجندة سياسية.
    Eu estava no elevador a recolher dados para este livro. TED قد صادف أني كنت في مصعد وأجمع بيانات لهذا الكتاب.
    - Não. Precisavam que eu inventasse dados para forçar uma evacuação. Open Subtitles لقد طلبوا منيّ صنع هذه البيانات كيّ يتم إخلاء المدينة
    É só usar dados para identificar zonas problemáticas no bairro. Open Subtitles إنها فقط إستخدام البيانات لتحديد مواقع المشاكل في الحي
    Reencaminhamos a base de dados para toda a gente. Open Subtitles وصلتنا قاعدة البيانات القذرة هذه وأعدنا إرسالها للجميع.
    Compre uma chave de descodificação ou perde os seus dados para sempre. Open Subtitles أشتري مفتاح فك التشفير أو ستفقد البيانات الخاصة بك إلى الأبد
    Submeto os dados para os meus patrões. Open Subtitles خطوة المعلومات إلى العاملين لدى
    Um rápido "scan" do cérebro, transferir esses dados para um corpo que já devia estar construído... Open Subtitles مسح سريع للدماغ نقل المعلومات إلى الجسد الذي قد تم ...صنعه مسبقا
    (Risos) (Aplausos) Quero usar a tecnologia e os dados para tornar o mundo melhor. TED لقد ألهمني ذلك -- (ضحك، تصفيق) أريد أن أستعمل التكنولوجيا والبيانات لجعل العالم مكانا أفضل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus