Sten Egil Dahl mudou-se para Paris, onde escreveu o seu segundo romance. | Open Subtitles | إنتقل ستين ايغل دول إلى باريس حيث كتب روايته الثانية هناك |
O autor Sten Egil Dahl convenceria Erik a ir para o estrangeiro escrever. | Open Subtitles | والذي كان على المؤلف ستين ايغل دول إقناع إريك بالسفر للخارج لممارسة الكتابة |
Erik e Phillip descobriram Sten Egil Dahl quando tinham 17 anos. | Open Subtitles | إريك وفيليب إكتشفا ستين ايغل دول عندما كانا في السابعة عشر |
Pessoal, o comandante Dahl com actualizações. | Open Subtitles | يا رفاق،معكم كابتن دال مرة أخرى بالتطورات |
Amigos, o comandante Dahl com algumas boas notícias. | Open Subtitles | يا رفاق معكم كابتن دال معنا بعض الأخبار الجيدة |
Mas nessa mesma altura, eu conheci duas pessoas, Ophelia Dahl e Paul Farmer. | TED | ثم في ذلك الوقت، تعرفت على هذين الشخصين أوفيليا داهل وبول فارمر |
Agora que eu tenho a Barbara Dahl, é apenas uma questão de tempo até que o Dick Steele a venha salvar. | Open Subtitles | و الآن حصلت على باربرا داهل و الآن هى مسالة وقت قبل أن يأتى ديك ستيل ليأخذها |
Sten Egil Dahl escreveu o seu primeiro romance quando tinha 20 anos. | Open Subtitles | ستين ايغل دول كتب روايته الأولى وهو في عمر 20 |
Erik sabia que na cabeça de S. E. Dahl, ele e Mathis eram agora indistinguíveis. | Open Subtitles | اريك اكتشف بأن عقلية ستين ايغل دول هو وماثيس من الصعب تمييزها |
Tudo o que eu fiz foi reinventar Sten Egil Dahl e Tor Ulven. | Open Subtitles | كل ما عملت به هو مكرر لـ ستين ايغل دول و تور يلفين |
Eles teriam discutido o suicídio de S. E. Dahl, antes de o Phillip dizer que ele tinha saído a correr para o Svein. | Open Subtitles | وتناقشا حول حادثه انتحار ستين ايغل دول قبل أن يقول فيليب بأنه قد مر من سيفن |
E estou aqui para dizer Henry Dahl mereceu o que teve. | Open Subtitles | (وأنا هنا لأقول لكم أنّ (هنري دول نال ما يستحقّه |
A produção da Karen Cross pagou pelo quarto de Henry Dahl. | Open Subtitles | (شركة إنتاج (كارين كروس دفعت الإيجار لغرفة (هنري دول) بالفندق |
E, para o resto de nós, esta lenda das gêmeas Dahl já causou a esta cidade uma grande quantidade de sofrimento. | Open Subtitles | ومثل البقية منا, هذه أسطورة من توائم دال وقد تسبب لهده البلده الكثير من الحزن |
A Paige Dahl devia ter investido em fechaduras melhores. | Open Subtitles | بيج دال كان يجب أن تستعمل اقفال افضل |
Eu arranjei o seu número através da Paige Dahl. | Open Subtitles | مرحبا. حصلت على رقمك من خلال بيج دال |
A única maneira de se ajudar a si próprio, é se nos disser onde é que está a Paige Dahl. | Open Subtitles | الطريق الوحيدة لتنقذ نفسك هي ان تخبرنا بمكان بيج دال |
Está confirmada. É a Barbara Dahl. | Open Subtitles | بالطبع, تم التأكيد عليه إنها باربرا داهل |
Quem é que autorizou a Agente Barbara Dahl a iniciar esta operação? | Open Subtitles | من صرح إلى العميلة باربرا داهل بالذهاب إلى تلك العملية على أيه حال؟ |
Mas depois da Victoria Dahl... bom, eu acho que... | Open Subtitles | لكن بعد فيكتوريا داهل ... حسنا, لا أعتقد |
Dahl foi julgado e condenado pelo assassinato brutal das suas filhas gêmeas | Open Subtitles | 00 ذال اودين واعترف لقتل وحشي من ابنتيه التوأم |