"daqui a quatro" - Traduction Portugais en Arabe

    • خلال أربعة
        
    • بعد أربع
        
    • بعد أربعة
        
    • غضون أربع
        
    • بعد اربعة
        
    Uma aposta em como daqui a quatro dias, quando voltarmos, vocês já não estão vivos. Open Subtitles بأننا عندما نعود خلال أربعة أيام لن نجدكم على قيد الحياة
    É tudo. A partida é daqui a quatro horas. Open Subtitles هذا هو الأمر , إستعدوا خلال أربعة ساعات
    Bem, aí estão os teus sujeitos. Vejo-te daqui a quatro dias? Open Subtitles ها هم رجالك هل أراك خلال أربعة أيام؟
    Tenho de me levantar daqui a quatro horas, estás a corromper-me. Open Subtitles اسمعي ، يجب عليَّ الاستيقاظ بعد أربع ساعات وأنتِ ترهقينني
    Escutem, o jantar de boas-vindas começa daqui a quatro horas. Open Subtitles حسنآ , أنظر عشاء الترحيب يبدأ بعد أربع ساعات
    Sehr gut, Jamaica. Vêmo-nos daqui a quatro anos, certo? Open Subtitles أحسنتم يا جامايكا, سوف نركم بعد أربعة سنوات
    O temporizador vai nos levar de volta a casa daqui a quatro horas. Open Subtitles والموقّت سَيُرجعُنا إلى البدروم في غضون أربع ساعاتِ.
    Temos eliminatórias daqui a quatro semanas e tu pareces um monte de merda inútil. Open Subtitles لدي منافسة تاهل بعد اربعة اسابيع وانت تبدو عديم الفائدة
    Não há hipótese de a conseguirmos fazer sair daqui a quatro dias. Open Subtitles من المستحيل أن ننشر هذا خلال أربعة ايام
    Ele volta daqui a quatro dias. Open Subtitles سيعود خلال أربعة أيام.
    - Estarão cá daqui a quatro dias. Open Subtitles سيكونوا هنّا خلال أربعة أيام.
    O debate é daqui a quatro dias, e isto não está a funcionar, Governadora. Open Subtitles (باب يغلق) المناظرة خلال أربعة أيام وهذا لا يجدي نفعاً،سيادة المحافظة
    As eleições são daqui a quatro dias. Tenho muitas prioridades. Open Subtitles -لدي انتخاباتٌ خلال أربعة أيام، لديّ العديد من الأوّلويات .
    O julgamento do Greene é daqui a quatro dias. Open Subtitles مُحاكمة (جرين) ستكون خلال أربعة أيام.
    daqui a quatro horas no bar em frente à sucata. Open Subtitles ‫سنتقابل بعد أربع ساعات ‫في الحانة مقابل ساحة الخردة
    O eu do futuro disse que, daqui a quatro anos, Open Subtitles قال نظيري بالمستقبل أنه بعد أربع سنوات من الآن
    Se chover aqui, procriam. Mas a maior parte vai continuar. A paragem seguinte, daqui a quatro ou cinco dias, TED إن أمطرت ستتزاوج. إلا أن معظمها ستواصل. والمحطة المقبلة، ربما بعد أربع أو خمس أيام ستكون شرق أفريقيا.
    Rápido! O voo é daqui a quatro horas! Open Subtitles اسرعوا، الرحلة الرحلة تنطلق بعد أربع ساعات
    Parte um barco de Bristol, daqui a quatro dias. Open Subtitles هنالك قارب سيغادر من بريستول بعد أربعة أيام
    daqui a quatro horas, vai mostrar o Leviatã ao Pentágono. Open Subtitles في غضون أربع ساعات, سيضعون (اللوياثان) بفترة الاختبار من قبل (البنتاغون)
    daqui a quatro anos, nas Olimpíadas, vou mostrar-lhes. Open Subtitles بعد اربعة أعوام، الأولمبياد القادمة، هذا عندما سأريهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus