"dar uma vista de" - Traduction Portugais en Arabe

    • أن ألقي
        
    • أن تلقي
        
    • تلقي نظرة
        
    • أن ألقى
        
    • أن تلقى
        
    • سأتجول
        
    • حواليكم
        
    • تلقي نظره
        
    • نلقى نظرة
        
    • نُلقي نظرة
        
    Gostava de dar uma vista de olhos ao conteúdo da mala. Open Subtitles فكرت بأنني يمكن أن ألقي نظرة على محتويات الحقيبة معك
    Agora, posso dar uma vista de olhos no seu CV? Open Subtitles الآن هل يمكنني أن ألقي نظرة على سيرتك الذاتية؟
    Por que não vamos dar uma vista de olhos no local? Open Subtitles ليس عليك فقط إلا أن تلقي نظره على المكان ؟
    Dr. Hodgins, pode dar uma vista de olhos numa coisa para mim? Open Subtitles دكتور هودجينز، هل يمكنك أن تلقي نظرة على شيء من اجلي؟
    Gostava de dar uma vista de olhos no quarto dele. Open Subtitles هل تمانعين أن ألقى نظرة على حجرته ؟
    Dog, penso que queres dar uma vista de olhos nisto. Open Subtitles دوج , أعتقد أنه يجب أن تلقى نظرة على هذا
    Vou dar uma vista de olhos... e ver se consigo encontrar algo para o pequeno-almoço. Open Subtitles أنا سأتجول وأرى إذا يمكن أن أجد لنفسي بعض الفطور
    e dar uma vista de olhos... Open Subtitles والبحث حواليكم...
    vamos dar uma vista de olhos à América do Sul. Open Subtitles اليوم ، دعونا نلقى نظرة على أمريكا الجنوبية
    Vamos dar uma vista de olhos aqui? Open Subtitles هناك شيء ما يدور هنا دعونا نُلقي نظرة بالداخل هنا ؟
    Posso dar uma vista de olhos, ver se me lembro de alguma coisa. Open Subtitles حسناً ربما يمكنني أن ألقي . نظرة عليهم ، ربما سأجد شيئاً
    Qualquer outro problema que tenhas, por exemplo, na zona das calcinhas, se quiseres, também posso dar uma vista de olhos. Open Subtitles هل لديك أيه مشاكل أخرى؟ على سبيل المثال حول سروالك الداخلي وتريدي أن ألقي عليه نظرة
    Pode entrar e dar uma vista de olhos, quando você se livrar daquele lote. Open Subtitles تستطيع أن تلقي نظرة عندما تنتهي من هذه الزحمة
    Pode vir dar uma vista de olhos a irritação do meu paciente? Open Subtitles أيمكنك أن تلقي نظرة على الطفح الجلدي لمريضي؟
    Vinha na esperança de lhe dar uma vista de olhos no fim-de-semana. Open Subtitles ! عظيـم كنت أتمنى أن ألقى نظرة عليه فى وقت ما فى نهاية عطلة الأسبوع
    Não consigo decifrar nada, mas pode dar uma vista de olhos. Open Subtitles ‫لا يمكنني فهم أيّ شيء منهم، ‫لكن مرحب بك أن تلقى نظرة عليهم. ‫أأنتِ واثقة؟
    Vou dar uma vista de olhos. Open Subtitles سأتجول قليلاً, اريد ان ارى واحد من هولاء
    e dar uma vista de olhos... Open Subtitles والبحث حواليكم...
    Faz-me um favor, tens que dar uma vista de olhos... Open Subtitles قدم لي معروفا عليك ان تلقي نظره على هذا...
    Se não se importar, podemos dar uma vista de olhos ao carro? Open Subtitles إذا لم يكن عندك مانع ، هل يمكن أن نلقى نظرة على السيارة ؟
    Podemos dar uma vista de olhos nos restos mortais, por favor? Open Subtitles هل يمكننا أن نُلقي نظرة على البقايا، رجاءً؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus