"de abuso" - Traduction Portugais en Arabe

    • على اعتداء
        
    • لسوء المعاملة
        
    • الاعتداء
        
    • بإساءة معاملة
        
    • من الإساءة
        
    • إعتداء على
        
    • على سوء معاملة
        
    • عن سوء المعاملة
        
    • سوء إستخدام
        
    • سوء الإستخدام
        
    • لإعتداء
        
    • لتحرش
        
    • من تعاطي
        
    Sem sinais de abuso sexual, e sem sinais de roubo. Open Subtitles لا علامات على اعتداء جنسي ولا اثار على السرقة
    Dell está com medo de estar acontecendo algum tipo de abuso, mas Nate e Wendell não admitem que seja verdade. Open Subtitles وديل قلق بأنة يتعرض لسوء المعاملة هناك لكن نيت وويندل مصرين انة لايحدث شيئ
    E vamos continuar a beber até que consigamos descobrir as memórias reprimidas de abuso sexual por um... oficial religioso de confiança. Open Subtitles ونحن سنستمر بالشرب حتى كل منا يكشف عن ذكريات مكبوته من الاعتداء الجنسي من قبل مسؤول ديني موثوق به
    Espero que te acusem de abuso de crianças pelo meu braço partido. Open Subtitles اتمنى ان يتهموك بإساءة معاملة الاطفال ليدي المكسورة
    Ele queria que pagasse por todos os anos de abuso. Open Subtitles أرادك ان تدفع ثمن كل تلك السنين من الإساءة
    Muito mais divertido do que aceitar um caso de pouco interesse de abuso infantil sem nenhuma atenção da imprensa. Open Subtitles إن ذلك يمتعكِ أكثر من تولي قضيه لا تجذب الإنتباه قضية إعتداء على طفل لم تغطيها وسائل الإعلام
    Os registos hospitalares não mostram nenhuma evidência de abuso ou agressão sexual, embora o Will tenha drogas e álcool no seu sistema. Open Subtitles ليس هناك دليل على سوء معاملة حسب سجلات المستشفى أو أعتداء جنسي على الرغم من وجود مخدرات و كحول في نظام ويل
    Há historial de abuso na sua família? Open Subtitles هل هناك تاريخ عن سوء المعاملة فى عائلتك ؟ فى النمو اقصد
    O que provavelmente é a razão para o meu problema de abuso de drogas. Open Subtitles فهذا هو ربما سبب مشكلتي في سوء إستخدام المواد
    No seu serviço de aconselhamento, não encontrou provas de abuso ritual prévio? Open Subtitles في النصح، وجدت لا دليل سوء الإستخدام الطقوسي الماضي؟
    Há alguns anos, encontraram evidências de abuso infantil. Open Subtitles قبل ايام قليلة وجدوا دليل لإعتداء على طفل.
    Já que não existe vestigios de abuso sexual eu trato disto e livro-me dele por ti! Open Subtitles بما انه لا توجد آثار لتحرش جنسي سوف أقوم بالتخلص منه لأجلك
    Histórico de abuso de drogas, lutas na escola. Open Subtitles تاريخ من تعاطي المخدرات، مشاجرات في المدرسة.
    Há indícios de abuso sexual? Open Subtitles نعم، كانتا تعيشان حياتين مختلفتين جداً ولم تربط الشرطة بين اختطافهما حتى الآن هل هناك دليل على اعتداء جنسي؟
    Sem sinais de abuso sexual. Open Subtitles لا دليل على اعتداء جنسى
    Acho que foi vítima de abuso, raptada ou assim. Open Subtitles أظن أنها ربما تعرضت لسوء المعاملة أو الاختطاف أو ما شابه ذلك.
    Sabes as fotografias de abuso no computador da Kelly? Open Subtitles نظرية رائعة جداً على ما اظن. اتتذكر تلك الصور لسوء المعاملة من حاسوب "كيلي"؟
    Pode estar a tentar ocultar provas de abuso sexual. Open Subtitles قد يكون يحاول أن يخفي أثار الاعتداء الجنسي
    Doze empresas, 45 milhões de ficheiros de materiais de abuso sexual de menores. TED 12 شركة، 45 مليون ملفًا من مواد الاعتداء الجنسي على الأطفال.
    Também foram acusados de abuso infantil quando encontraram provas que o Tommy estava desnutrido e fora abusado fisicamente. Open Subtitles كما اُتهما أيضاً بإساءة معاملة الأطفال عندما وجدت خدمات حماية الطفل إثباتاً على أن "تومي" قد تعرض لسوء التغذية الحاد والاعتداء جسدي.
    Além disso, milhares de homens e mulheres sofrem diariamente de abuso sexual, quase sempre em silêncio, contudo, é um problema a que não damos a mesma audiência que a outros. TED ليس ذلك فقط، لكن الآلاف من الرجال والنساء يعانون يومياً من الإساءة الجنسية، وغالباً بصمت، مع ذلك تبقى مشكلةً لا نعطيها حقها في البث كغيرها من القضايا.
    Pode explicar os sinais de abuso na sua filha? Open Subtitles هل يمكنك أن تفسّر وجود علامات إعتداء على إبنتك؟
    Uma testemunha de abuso de uma criança especial, e nenhuma acusação feita? Open Subtitles شاهد عيان على سوء معاملة طفل من ذوي الإحتياجات الخاصة ولم يتم توجيه أى إتهامات ؟
    Sabe tão bem quanto eu que existiram múltiplas alegações de abuso. Open Subtitles أنت تعلم كما أعلم بأنه كان هناك عدة إدعاءات عن سوء المعاملة.
    Ambos referiram incidentes de abuso: Open Subtitles كلاهما إستشهدا بالحوادث سوء إستخدام:
    Acho que este é um tipo de abuso, que o absolve de qualquer culpa. Open Subtitles أعتقد أن هذا هو نوع من سوء الإستخدام لحالة "تعليق التكذيب"، ألا تعتقدين ذلك؟
    Não há sinais de abuso sexual em nenhuma das vítimas. Open Subtitles لا آثار لإعتداء جنسي على أي من الضحايا
    ...já que não existe vestigios de abuso sexual Open Subtitles بما أنه لا توجد إشارات لتحرش جنسي
    Histórico de abuso de drogas e violência. Open Subtitles تاريخ من تعاطي المخدّرات والعنف. لقد أسقطنا هذه التهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus