mostram-nos o interior do cérebro Esse processo normalmente levava dias ou meses de análise. | TED | الجديد هو أن هذه العملية كانت تستغرق أيام أو شهور من التحليل |
Seguindo este tipo de análise, vamos discutir um acontecimento traumático que tornou nulo esse perfil psicológico. | Open Subtitles | و بمتابعة هذا النسق من التحليل نحن علي وشك مناقشة الحادث العرضي الذي جعل هذا الجانب النفسي بدون فائدة |
Eu estava a falar com o investidor-anjo, sobre o meu projecto de análise situacional. IDENTIFICADO: | Open Subtitles | كنتُ أتحدّث للتو مع مُستثمري الملاك حول مشروعي للتحليل التفاعلي. |
Vejo que alguém andou a ler o seu manual de análise comportamental. | Open Subtitles | أري أن احدهم كان يذاكر دليله للتحليل السلوكي |
Como assim, o pedido de análise do ADN foi retirado? | Open Subtitles | ماذا تعني بأنّ طلب تحليل الحامض النّووي تم سحبه؟ |
Não consta nenhum tipo de análise química. | Open Subtitles | لا، أقول بأنه غير كامل لم يكن هناك تحلل كيميائي لا توجد هناك لائحة تحليلية تريدني أن استمر؟ |
Um par de dias de análise séria e, de seguida, é só tudo sobre o quão estranho eu sou. | Open Subtitles | عدة أيام من التحليل الجاد ثم الأمر عن كم أنني غريب |
Tenho um ficheiro com 900 páginas de análise e planos de contingência para uma guerra com Marte, incluindo 14 diferentes cenários sobre o que fazer se eles desenvolverem uma inesperada nova tecnologia. | Open Subtitles | لدي ملف من 900 صفحة من التحليل وخطط طوارئ للحرب مع المريخ، بما في ذلك 14 سيناريو مختلف حول ما يجب القيام به، |
Por outras palavras, ao contrário da palavra "esperança" que se pode procurar num dicionário e obter as suas origens, e, talvez, chegar a algum tipo de análise do seu uso consensual, estes são conceitos essencialmente contestados. | TED | بمعنى آخر، ليس مثل كلمة الأمل، التي يمكن البحث عنها في القاموس وتستخرج أصل لها، وربما، يمكنك الوصول الى نوع من التحليل التوافقي، إنها في الأصل مفاهيم جدلية. |
São 20 anos de análise. Perdoa-me? | Open Subtitles | عشرون عام من التحليل أتسامحينني؟ |
No meu trabalho, eu dirijo uma empresa que se concentra nas perspetiva que os comerciantes podem deduzir de dados antigos, uma espécie de análise retroativa. | TED | في عملي اليومي، أدير شركة تركز على تكوين رؤى مستقبلية والتي يستطيع المسوِّقون أن يستنبطوها من البيانات القديمة -- كنوع من التحليل الاسترجاعي. |
Recebemos um relatório, uma espécie de análise de engenharia sobre o que se passara, dizendo que seguranças de algumas companhias petrolíferas rivais os teriam feito explodir. | TED | وقد إستلمنا تقرير -- نوع من التحليل الهندسي لما جرى-- يقولون أن , حقيقة ما حدث , حراس أمن من بعض شركات البترول المتنافسة في الحقيقة كان لها , ناقلات مركونة وقد فجروها. |
Na unidade de análise comportamental do FBI há unidades de resposta rápida conhecidas como Células Vermelhas. Estas unidades trabalham por fora da burocracia e só reportam ao director do FBI. | Open Subtitles | ضمن وحدة الأف بي آي للتحليل السلوكي توجد فرق تتمتع بسرعة الأستجابة الخلايا الحمرةهذه الفرق تدعى بـ و هذه الفرق الغير تقليدية تعمل خارج حدود البيروقراطية و تبلغ تقاريرها فقط إلى مدير الأف بي آي |
Na unidade de análise comportamental do FBI há unidades de resposta rápida conhecidas como Células Vermelhas. Estas unidades trabalham por fora da burocracia e só reportam ao director do FBI. | Open Subtitles | ضمن وحدة الأف بي آي للتحليل السلوكي توجد فرق تتمتع بسرعة الأستجابة الخلايا الحمرةهذه الفرق تدعى بـ و هذه الفرق الغير تقليدية تعمل خارج حدود البيروقراطية و تبلغ تقاريرها فقط إلى مدير الأف بي آي |
Na unidade de análise comportamental do FBI há unidades de resposta rápida conhecidas como Células Vermelhas. Estas unidades trabalham por fora da burocracia e só reportam ao director do FBI. | Open Subtitles | ضمن وحدة الأف بي آي للتحليل السلوكي توجد فرق تتمتع بسرعة الأستجابة الخلايا الحمرةهذه الفرق تدعى بـ و هذه الفرق الغير تقليدية تعمل خارج حدود البيروقراطية و تبلغ تقاريرها فقط إلى مدير الأف بي آي |
No interior da Unidade de análise Comportamental do FBI existem equipas de resposta rápida chamadas, "Células Vermelhas". | Open Subtitles | داخل وحدة مكتب التحقيقات الفدرالي للتحليل السلوكي وفرق الاستجابة السريعة المعروفة باسم RED CELLES . هذه الفرق غير التقليدية تعمل خارج البيروقراطية و التقرير فقط إلى مدير مكتب التحقيقات الفدرالي. |
Já falei com Langley e marquei uma reunião com o gabinete de análise russa e europeia da CIA. | Open Subtitles | تواصلت مسبقاً مع (لانغلي) ورتبت لتبادل معلومات مع وكالة الإستخبارات المركزية للتحليل الأوروبي والروسي |
O que veem aqui é um mapa de análise de um grupo social. | TED | ما تشاهده هنا هو عبارة عن خريطة تحليل لارتباط مجموعة اجتماعية. |
Mas os métodos de análise de dados que usamos na astrofísica podem ser aplicados a todos os tipos de dados, não apenas a imagens. | TED | لكن يمكن تطبيق مناهج تحليل البيانات التي نستعملها بالفِيزِيَاء الفَلَكِيَّة على جميع أنواع البيانات وليس فقط الصور. |
Ouve. Podemos resolvê-lo como sendo um trabalho de análise. | Open Subtitles | اسمعي, يمكننا جعل هذه مقالة تحليلية |