"de arma" - Traduction Portugais en Arabe

    • من الأسلحة
        
    • سلاح ناري
        
    • أسلحة من
        
    • من سلاح
        
    • من الاسلحة
        
    • للسلاح
        
    • عيار
        
    • على سلاح
        
    • المسدس الذي
        
    • السلاح الذي
        
    • أسلحة نارية
        
    • سلاح من
        
    • هجوم بالسلاح
        
    Um novo tipo de arma transformará a forma como combatemos. Open Subtitles نوع جديد من الأسلحة سيُغير الطريقة التي نقاتل بها
    Não é uma doença, é obviamente algum tipo de arma. Open Subtitles انه ليس مرضا من الواضح انه نوع من الأسلحة
    Basicamente, o único tipo de arma que tem este tipo de estria é a Winfield. Open Subtitles عادةً النوع الوحيد من الأسلحة هو الذي يحمل تصدعات ثقوب الريح
    Será convocado posteriormente por porte ilegal de arma e invasão do domicílio de Tony Zacchia. Open Subtitles سنتغاضى عن تهمة حيازة سلاح ناري والكسر والدخول لاحقاً
    Nada de pistolas, nem dinheiro, nem qualquer espécie de arma. Open Subtitles لا مسدسات, لا أموال, لا أسلحة من أي نوع.
    Eu concordo. Algum tipo de arma rasgou em cumprimento o que sobrou da pélvis e coxa direita, atravessando a artéria femoral. Open Subtitles هنالك نوع من سلاح مُقطّع لشرائح على إمتداد ما تبقى في الحوض والفخذ الأيمن
    Além de que, nenhum membro podia entrar com nenhum tipo de arma. Open Subtitles ايضا، لا يسمح لاي عميل ان يحضر ي نوع من الاسلحة
    O que quer que ela descubra, é uma escolha estranha de arma. Open Subtitles مهما كانت النتائج التي ستجدها، إلا أنه إختيار غريب للسلاح.
    O tipo que atingiu a Jess, estava a usar este tipo de arma, uma Desert Eagle, calibre 50. Open Subtitles الرجل الذي أطلق النار جيس تم استخدام هذا النوع من بندقية، ونسر الصحراء عيار .50 .
    Uma puta no carro em posse de marijuana, e porte de arma sem licença. Open Subtitles عاهرة في سيارتك و بحوزتها الحشيش الحيازة على سلاح غير مرخص
    Estamos à procura de ferro, prata, sal, qualquer tipo de arma. Open Subtitles . . سوف نبحث عن حديد أو فضة أو ملح و أيّ نوع من الأسلحة
    Um tiro certeiro no coração àquela distância, com esse tipo de arma, está à procura de alguém bom. Open Subtitles أصابت الطلقة القلب من مسافة بعيدة مع هذا النوع من الأسلحة والثقب الذي أحدثه يبرهن
    Pode fazer um molde para determinar o tipo de arma? Open Subtitles هل يمكنك معرفة أي نوع من الأسلحة أستعمل في الجريمة؟
    Kelly, a nave tem pelo menos 20 metros. Estou a ver o que aparenta ser algo tipo de arma a sair... Meu Deus. Open Subtitles الطبق عرضه على الأقل 60 قدم وأرى ما يبدوا أنه نوع من الأسلحة تهبط من
    E há rumores de que está a trabalhar numa coisa ainda maior. Algum novo tipo de arma. Open Subtitles وهناك شائعة بأنه يحضّر لشئ اكبر . نوع جديد من الأسلحة
    A maioria dos distribuidores de Hokk que conheço não andam com este tipo de arma. Open Subtitles كل تجار المخدرات الذي أعرفهم لا يحملون هذا النوع من الأسلحة
    A seguir, vai a casa dele e acusa o avô de posse ilegal de arma. Open Subtitles ثم اذهب إلى منزل هذا الأخرق وحمل جده تهمة حيازة سلاح ناري.
    Isto é uma prisão de segurança máxima... e vocês não têm nenhum tipo de arma? Open Subtitles هذا سجن حراسة مشدّدة وليس لك أسلحة من أيّ نوع؟
    Que tipo de arma do crime deixa isso num corpo? Open Subtitles ما نوع من سلاح الدي ترك ذلك على الجسم؟
    Mas achei que não seria má ideia ter um tipo de arma. Open Subtitles لكني لم اعتقد انها فكرة سيئة بحملي ,نوع من الاسلحة الهجومية, انت تعلم
    Sabe, isso é um modelo de arma de fogo muito particular que você tem. Open Subtitles أتعلمين، أنه نموذج مميز جداً للسلاح الذي معكِ.
    Na altura era segurança, tinha uma 9mm registada em seu nome, mas não tinha licença de guarda armado, não tinha licença de porte de arma. Open Subtitles كان يعمل حارساً أمنياً عندها كان لديه سلاح من عيار تسعة مليمترات مسجل باسمه لكنه لم يكن مرخصاً كحارس مسلح
    Digo-te, assim que terminar o meu treino de tiro, tiro um de porte de arma, porque lá fora está assustador. Open Subtitles أتعلم ؟ علي القول حالما أنتهي من تدريب إطلاق النار سوف أحصل على سلاح خارج العمل لأن الأجواء مخيفة في الخارج
    Excepto, talvez, de como pareço. Que tipo de arma tenho. Open Subtitles بإستثناء ربما ما أوحي إليه ما نوع المسدس الذي أملكه
    Está bem, vou tentar descobrir que tipo de arma usou o nosso atacante. Open Subtitles حسناً، سأحاول أن أجد ما نوع السلاح الذي إستخدمه مهاجمنا
    A última coisa que queremos agora é ser detidos por posse de arma. Open Subtitles في هذا الموقف، أخر شئ نودّ التعرّض له هو أن نُعتقل بتهمة حيازة أسلحة نارية.
    Com, algum tipo de arma biológica ou alguma merda assim... Open Subtitles بسبب هجوم بالسلاح البيولوجي أو ما شابه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus