Eu e a minha mulher temos de cancelar a consulta matrimonial desta tarde. | Open Subtitles | أنا وزوجتي نريد أن نلغي موعد مستشار الزواج لبعد ظهر اليوم |
Agora terei de cancelar o espectáculo e devolver o dinheiro a toda a gente. | Open Subtitles | الآن يجب أن نلغي المسرحية ونعيد للرعاة أموالهم |
Sim, vou agora para o escritório, mas tens de cancelar a reunião com o Bloomberg. | Open Subtitles | نعم, سآتي إلى المكتب حالاً, لكن يجب أن تلغي الإجتماع مع بلومبيرج. |
Ouve, tens de cancelar isto tudo. | Open Subtitles | عليكَ أن تلغي هذا الشيء لا أُريد أن أموتَ هكذا |
então tenho de cancelar o encontro com aquela mulher gorda, de chocolate. | Open Subtitles | إذآ على الأرجح يجب أن ألغي موعدي . مع تلك المرأة البدينة الشوكولاتيّة |
Com tanta emoção, Esqueci-me de cancelar o compromisso. | Open Subtitles | بكثير من العاطفة نسيت إلغاء الموعد |
É verdade, tenho de cancelar o não-sei-quantos. | Open Subtitles | يا إلهى، لقد تذكرت. يجب أن ألغى موعدى مع هذا الشىء. |
Tem de cancelar o primeiro casamento e celebrar o segundo. | Open Subtitles | إنه يجب أن يلغي الزفاف الأول ويؤدّي الزفاف الثاني |
E depois ele ligou a dizer que não se sentia bem e que tinha de cancelar. | Open Subtitles | ثم أتصل و قال أنه لايشعر بأنه بخير و هو بحاجة الى ألغاء الأحتفال |
Andei à tua procura por todo o lado. Olha, tens de cancelar o assassinato da minha mulher. | Open Subtitles | كنت أبحث عنك بكل مكان إسمع، علي إلغاء طلب إغتيال زوجتي |
Tivemos de cancelar as equipas de Inverno este ano. | Open Subtitles | كما تعلم، لا يوجد الكثير من الحركة هنا كان يجب أن نلغي الفرق الشتائية هذه سنة |
Parece que vão ter de cancelar o sacrifício, não? | Open Subtitles | أظن انه علينا الآن أن نلغي التضحية , صحيح؟ |
Espantoso! Tu és demais! Temos de cancelar o jantar com os pais. | Open Subtitles | مدهش أنتي تسحقينه يجب أن نلغي العشاء مع أمي وابي |
-Temos de cancelar os seus eventos. | Open Subtitles | علينا أن نلغي مواعيدك بالطبع علينا أن نلغي مواعيدي |
Receio que tenhamos de cancelar com os americanos. | Open Subtitles | أخشى أن علينا الآن أن نلغي اللقاء مع الأمريكيين |
Eu disse-lhe. Preciso de cancelar o pacto. | Open Subtitles | قُلت لك، أريدك أن تلغي الاتفاقية. |
Eu não sei. Talvez se tenha esquecido de cancelar. | Open Subtitles | لا أدري ربما نسيت أن تلغي الاشتراك |
Acredite. Ouça, lamento, mas vou ter de cancelar o pedido. | Open Subtitles | ثق بي, أسمع, أنا أخشى أنه يجب أن ألغي طلب الـ دي سي أل |
Uma vez tive de cancelar a manicura... para o ir buscar á polícia. | Open Subtitles | اسألها لماذا كان يجب عليّ أن ألغي موعدى في المنطقة الأسبوع الماضي |
Acho que então temos de cancelar... | Open Subtitles | أعتقد أنه علينا إلغاء الموعد. |
Isto é para durar o dia todo. Terei de cancelar a minha aula de ioga. | Open Subtitles | يبدو أنني سأضطر أن أعمل طول اليوم يجب أن ألغى درس اليوجا الخاص بى |
Mente melhor e não teria de cancelar as férias. | Open Subtitles | كما أنّه أفضل في الكذب وليس عليه أن يلغي إجازةً كي يقوم بذلك |
O John disse-me que não queria saber se tivéssemos de cancelar o filme. | Open Subtitles | ... جون أخبرنى , أنه لا يهتم اذا اضطر الى ألغاء الفيلم |
Tenho de cancelar o nosso encontro. - Que encontro? | Open Subtitles | علي إلغاء موعدنا |