Venho de uma família de cinco irmãos, todos cientistas e engenheiros. | TED | أنحدر من عائلة مكونة من خمسة إخوة، جميعهم علماء ومهندسون. |
Então, inventaram um plano de estimulação de cinco pontos para as porcas. | TED | لذا اقترحوا خطة .. من خمسة خطوات للتحفيز الجنسي للتخصيب الصناعي |
Vendo de cinco a dez telemóveis por semana a $500 cada um. | Open Subtitles | انا أبيع من خمسة لعشرة هواتف في الإسبوع مقابل 500 دولار |
Depois dividimos a plateia em grupos de cinco, e pedimos-lhes que chegassem a uma resposta em grupo. | TED | ثم قمنا بتقسيم الحشد إلى مجموعات من خمس أفراد، وطلبنا منهم التوصل إلى إجابة جماعية. |
Estou à porta de casa em menos de cinco minutos. | Open Subtitles | سأسحب في الجبهة البيت في أقل من خمس دقائق. |
O corpo está enterrado há cerca de cinco a oito semanas. | Open Subtitles | . هذا الجسم قد حرق من خمسة الي تسعة اسابيع |
Qual é a palavra de cinco letras para "cesto de trutas" | Open Subtitles | ماهي الكلمة المكونة من خمسة أحرف مرادفة لسلة سمك السلمون |
Preciso de cinco ou seis homens por uma hora, ou menos. | Open Subtitles | أحتاج من خمسة الى ستة رجال لمدة ساعة لا أكثر |
Viemos para cá com uma equipa de cinco, tal como vocês. | Open Subtitles | أنظروا جئنا إلى هنا مع فريق من خمسة أشخاص، مثلكم |
Em cerca de meia hora obtivemos cinco amostras, de cinco tubarões diferentes, | TED | وفي خلال نصف ساعة حصلنا على خمسة عينات ,من خمسة قروش مختلفة |
Foi lido mundialmente por mais de cinco milhões de pessoas. | TED | قرأه أكثر من خمسة ملايين شخص من جميع أنحاء العالم. |
Ainda não consigo perceber, o que ele paga por cortar o cabelo sustentava uma família de cinco. | Open Subtitles | انا لا استطيع تصديق ذلك سعر حلاقة شعره قد تطعم عائلة مكونة من خمس اشخاص |
Ele nunca pertenceu a ninguém por mais de cinco anos. | Open Subtitles | إنّه لا ينتمي لأيّ أحد لأكثر من خمس سنوات. |
Se a palavra-passe for de cinco carateres, posso decifrá-la numa hora. | Open Subtitles | لو كانت كلمة السر من خمس رموز سأفكها خلال ساعة |
Primeiro, a árvore mágica. Depois, o livro de cinco páginas. | Open Subtitles | أولاً الشجرة السحرية ، ثانياً الكتاب من خمس صفحات |
Muito bem. Vou tentar calcular o quadrado de um número de cinco dígitos que requer uma calculadora de dez dígitos. | TED | حسناً، الذي سأحاول أن أفعله هو أن أقوم بالتربيع في رأسي رقم من خمس خانات، والذي يحتاج إلى آلة حاسبة من 10 خانات. |
Com menos de cinco minutos onde deves colocar as duas ponteiras de vácuo para sugarem todas as formigas robôs? | TED | بأقل من خمس دقائق باقية، أين يمكنكم وضع أنبوبان السحب لسحب كافة النمل الروبوتي؟ |
Há cerca de cinco anos, produzimos a nossa primeira voz para um menino chamado William. | TED | منذ حوالي خمس سنوات بنينا صوتنا الأول لصبي صغير اسمه وليام. |
O feed de cinco dos drones mostrou-os a mergulhar e, depois, morreu. | Open Subtitles | أظهر بث خمسة من الطائرات الآلية مساراً نحو الماء ثم إنقطع. |
Quase a terminar, a apenas um minuto e vinte do final, e os Eagles enfrentam uma jogada crucial dentro da sua linha de cinco jardas. | Open Subtitles | نعود للعب الان فقط 20 دقيقة للعب والنسور تواجه المفتاح الثالث والعاشر من خطهم ذو الخمس ياردات |
Vou contar de cinco até um e, se ninguém falar quando eu chegar ao zero, ela morre. | Open Subtitles | {\fnArabic Typesetting}،سأعدّ من الخمس نزولًا وإنلميتحدّثأحد بحلولالصفر.. {\fnArabic Typesetting}.فالفضاء مثواها |
de cinco? Então está bem. Não é? | Open Subtitles | من خمسه, أظن أن هذا جيد أليس كذلك؟ |
O nosso primeiro plano de cinco meses é um grande triunfo para a 'Quinta, e chegou a altura de divulgar as gloriosas notícias. | Open Subtitles | ايها الرفاق, خطتنا للخمسة اشهر الاولى هي مزرعة واسعة منتصرة وقد حان الوقت لنشر اخبار الانتصار |
Os Barbarois servem as pessoas da noite, e depois de cinco mil anos, não temos ideias de mudar de lado. | Open Subtitles | البارباروس يخدمون الناس فى الليل وبعد خمسة آلاف سنةِ، أنا لا أعتقد نحن أَوْشَكْنا أَنْ نُغيّرَ شروطَنا فى أي وقت قريبا |
Tenho de apanhar a FedEx dentro de cinco minutos. | Open Subtitles | لابد لى من اللحاق بالبريد السريع خلال حوالى خمس دقائق |
Se sobreviveres a este salto de cinco andares, o teu carácter está provado. | Open Subtitles | إن نجوت من هذا الإرتفاع ذو الخمسة طوابق ،فسنقبل بك |
Não costumas ficar tão cansada ao cabo de cinco séries. | Open Subtitles | انكي لم تتعودي علي الحشرجة بعد خمس عدات فقط |
Todos os seus casos classificados e com referências cruzadas, de cinco formas diferentes. | Open Subtitles | كل واحدة من قضاياك الناجحة مرتبة و لها مرجع بخمسة طرق مختلفة |
A estadia no hospital será de cinco a oito dias... seguida de nove a doze meses de fisioterapia. | Open Subtitles | الإقامة في المستشفى ستتراوح بين خمسة إلى ثمانية أيام يتبعها علاج فيزيائي لمدة تسعة إلى 12 شهرا |
Vou falar-vos de Omar, um sírio refugiado, de cinco anos, que chegou à costa de Lesbos num barco de borracha apinhado. | TED | أريد أن أخبركم عن عمر، طفل سوري لاجئ في الخامسة من عمره والذي وصل إلى شاطئ ليسبوس على متن قارب مطاطي مكتظ. |