"de destruir" - Traduction Portugais en Arabe

    • من تدمير
        
    • أن تدمر
        
    • أن ندمر
        
    • على تدمير
        
    • إلى تدمير
        
    • لتدمير
        
    • أن نتلف
        
    • أن ندمّر
        
    • أن نُدمر
        
    • أن أدمر
        
    • عن تدمير
        
    Como é que podes cortar a bolha totalmente em triângulos acutângulos e impedi-la de destruir o planeta? TED إذن، كيف تقطع الفقاعة لمُثلثات حادة الزوايا فقط وتوقفها من تدمير الكوكب؟
    Seria demais se você estivesse aqui... impedindo esses mamutes de destruir minha casa. Open Subtitles .. يا له من شئ رائع إذا كنت متواجد هنا لمنع هذان الضخمان من تدمير منزلى
    Prometi à minha mãe que lhe mandava uma foto assim que acabasses de destruir o café dela. Open Subtitles وعدت والدتي بارسال صورة لها بعد ان تنتهي من تدمير المقهى الخاص بها
    Tens de destruir aquele computador, e então sair daqui para fora. Open Subtitles يجب أن تدمر هذ الحاسوب ومن ثم غادر هذا المكان
    Está escrito no Corão... que antes de destruir os infiéis... o correto é dar-lhes a oportunidade deles se redimirem. Open Subtitles مكتوب في القرآن قبل أن ندمر الغزاة من الصحيح أن نعطيهم فرصة ليكفروا عن ذنوبهم
    Este psicopata tem a capacidade de destruir a cidade. Open Subtitles ذلك المهووس لديه القدرة على تدمير المدينة
    Quando passares, tens de destruir a porta do outro lado. Open Subtitles بعد مروركم من خلاله، نحتاج إلى تدمير الباب من الجانب الآخر.
    Uma estação espacial blindada capaz de destruir um planeta. Open Subtitles و هي محطة فضائية مسلحة بالقوة الكافية لتدمير كوكب بالكامل
    Demasiado ocupado para me vir impedir de destruir o universo? Open Subtitles ومشغول على أن يأتي ليمنعني من تدمير الكون؟
    De que outra forma é suposto nós impedir-mos o meu horrível e ganancioso pai de destruir o teu lindo bairro? Open Subtitles كيف سأوقف والدي الرهيب والجشع من تدمير حيك الجميل؟
    De que outra forma é suposto nós impedir-mos o meu horrível e ganancioso pai de destruir o teu lindo bairro? Open Subtitles كيف سأوقف والدي الرهيب والجشع من تدمير حيك الجميل؟
    De que outra forma é suposto nós impedir-mos o meu horrível e ganancioso pai de destruir o teu lindo bairro? Open Subtitles كيف سأوقف والدي الرهيب والجشع من تدمير حيك الجميل؟
    O Albertossauro está no prédio, a poucas horas de destruir minha vida. Open Subtitles البراسورس في المبنى، قبل ساعات قليلة من تدمير حياتي
    Todo o nosso trabalho, está tudo acabado, tenho de destruir. Open Subtitles كل ما عملنا بجد ل، كل ذلك هو أكثر من الآن، لا بد لي من تدمير.
    Mas uma coisa que eu sei de certeza é que tem de destruir esse livro. Open Subtitles هناك شيء واحد أنا متأكد منه وهو أنك يجب أن تدمر هذا الكتاب
    Diga-me, Padre, estes viajantes... que diz serem perseguidos pelas forças maliciosas... tinham a intenção de destruir a relíquia deles? Open Subtitles أخبرنى يا أبتاه هل أحد من المُسافرين تحدثت إليه كان يُتبع بواسطة قُوى خبيثة تنوى أن تدمر ما تبقى منها ؟
    Temos de destruir aqueles satélites. Open Subtitles يجب أن ندمر تلك الأقمار الصناعية
    Uma arma capaz de destruir não somente os Ori, mas Antigos, também. Open Subtitles سلاح قادر على تدمير ليس فقط "الأوراي" لكن و "القدماء" كذلك
    Sabia que tinha de destruir isto tudo antes que fosse tarde. Open Subtitles علمت أنني أحتاج إلى تدمير كل ذلك قبل أن يُصبح الوقت مُتأخراً
    Ora, pessoalmente, acho que a melhor forma de destruir bruxas é não as tratando como tal. Open Subtitles بالنسبة لي، أعتقد بأنَّ الطريقة المثالية لتدمير الساحرات هي بألاَّ تعاملهم جميعاً كساحرات اطلاقاً
    Mexeram na comida. Temos de destruir tudo o que deixaram para trás. Open Subtitles لقد كانوا في الطعام. يجب علينا الآن أن نتلف كل مابقي.
    Podemos pensar um pouco antes de destruir a carreira de uma colega? Open Subtitles هلا أخذنا لحظة قبل أن ندمّر وظيفة زميلة؟
    Então, tivemos de destruir a cassete. Open Subtitles تعلم، ولذا كان علينا أن نُدمر التسجيل.
    Vou ter com você lá à frente depois de destruir o lote. Open Subtitles سوف ألتقيك في الأمام بعد أن أدمر المجموعة
    Por favor, importas-te de parar de destruir coisas e ouvir? Open Subtitles رجاءً, توقفي عن تدمير الاشياء وإسمعي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus