Se ele veio de Hong Kong ou Xangai acabaria em São Francisco. | Open Subtitles | جاء من هونج كونج وشنغهاي سينتهي به الأمر في سان فرانسيسكو |
Em Chinatown, dizem que há um cara novo... um cara barra-pesada de Hong Kong que está comprando de tudo. | Open Subtitles | فى الحى الصينى هناك هذا الرجل الجديد بالحى هذا الرجل القادم من هونج كونج يشترى كل شيء |
O ex-Agente da CIA Titus Fisher, contactou-nos de Hong Kong. | Open Subtitles | عميل الاستخبارات تايتوس فيشر اتصل بنا من هونج كونج |
{\ An8} Mestre, qual é a especialidade de Hong Kong, | Open Subtitles | هيا يا معلمي هذه هي الضيافة في هونج كونج |
Se eu não gostasse, eu seria o maior idiota na indústria do cinema de Hong Kong. | Open Subtitles | اذا لم يعجبني فسوف أكون أغبى منتج أفلام في هونغ كونغ |
Ouvi dizer que toda a gente de Hong Kong fica aqui. | Open Subtitles | سمعتُ أن كل من يأتي من هونغ كونغ يقيم هنا |
Chegámos de Hong Kong a semana passada. Ele prometeu ajudar-me. | Open Subtitles | وقد وصلنا من هونج كونج الأسبوع الماضى, وقد وعدنى ان يساعدنى, |
Nunca me irei esquecer quando tinha 15 anos, um tipo rico de Hong Kong, foi à nossa escola e deu a todos os alunos um par de sapatilhas. | Open Subtitles | أنا دائما سأتذكر عندما كنت في ال 15 عشر فتى غني من هونج كونج حضر الى مدرستنا و أعطى لكل طالب حذاء |
Já vi todos os filmes de luta de Hong Kong produzidos, está bem? | Open Subtitles | لقد رأيت كل فيلم قتال من هونج كونج حسناً ؟ |
É uma casa de férias de um empresário de Hong Kong, | Open Subtitles | انه لقضاء العطلة يملكه رجل أعمال من هونج كونج |
Na verdade, ele estava a voltar de Hong Kong a caminho do UK, mas o voo dele foi desviado para New York com problemas de manutenção. | Open Subtitles | في الواقع ، كان عائداً من هونج كونج في طريقه إلى بريطانيا لكن رحلته تحولت إلى نيويورك لمشاكل فنية |
Sr, recebemos um telegrama de Hong Kong. | Open Subtitles | سيدي , لقد وصلتنا برقية من هونج كونج |
Sr, é outro telegrama de Hong Kong. | Open Subtitles | سيدي , برقية اخرى من هونج كونج |
A primeira chamada recebida foi de Hong Ling, nessa noite. | Open Subtitles | إعتراض - المكالمة الأولى من هونج لينج مبكراً في تلك الليلة |
Escuta, tive um voo de regresso de Hong Kong horrível. | Open Subtitles | أصغِ، أنا متعب كانت الرحلة من (هونج جونج) سيئة |
Eram os cabecilhas da tríade de Hong Kong. | Open Subtitles | لقد كانوا رجال القمه لمجموعة المثلث في هونج كونج |
Chamo-me Tommie Ling e estou colocada fora de Hong Kong... para investigar delitos de tráfico de droga e outros crimes relacionados. | Open Subtitles | إسمي تومي لينج أنا متمركزة في هونج كونج أحقق في المخدرات والجرائم المتعلقة بها |
Dentro de 5 minutos... não haverá mais polícias de Hong Kong convosco. | Open Subtitles | بعد خمس دقائق لن يكون هناك أيّ شرطة في "هونغ كونغ" |
Muito obrigado por isto. Sabemos que é um dos melhores advogados de Hong Kong. | Open Subtitles | ونحن نفهم كنت واحد من أفضل المحامين في هونغ كونغ. |
O conglomerado de Bohai em volta de Pequim, o delta do Rio Iansequião em volta de Xangai e o delta do Rio das Pérolas, que se estende de Hong Kong até ao norte de Cantão. | TED | حافة بوهاي حول بكين، دلتا نهر اليانغتسي حول شنغهاي ودلتا نهر البيرل، تمتد من هونغ كونغ في الشمال إلى قوانغتشو. |
Onde está o homem de Hong Kong? | Open Subtitles | أين الرجل الذي أتى من هونغ كونغ والذي يدعى تانغ ؟ تكلم |