"de jesus" - Traduction Portugais en Arabe

    • السيد المسيح
        
    • للمسيح
        
    • عن المسيح
        
    • يسوع المسيح
        
    • من المسيح
        
    • بطرس
        
    • المسيح على
        
    • المسيح في
        
    • اليسوع
        
    • سيد المسيح
        
    • ليسوع المسيح
        
    • يسوع المخلص
        
    • يسوع و
        
    • معجزات المسيح
        
    Foi a última vez que estiveram juntos antes de Jesus ser crucificado. Open Subtitles إنها آخر مرّة كانوا فيها سوية قبل أن يصلب السيد المسيح
    Eu comecei uma relação com Deus por meio de Jesus Cristo. Open Subtitles و بدأت علاقه طيبه من الرب من خلال السيد المسيح
    A maior parte das cassetes dessa época foram destruídas em 2443 na a segunda vinda de Jesus. Open Subtitles تلفت معظم أشرطة الفيديو من تلك الحقبة عام 2443 أثناء المجيء الثاني للمسيح.
    Ouça, não estou aqui para lhe falar de Jesus. Open Subtitles إسمه, انا لست متواجد هنا لأخبرك عن المسيح
    Porque tens de acreditar na divindade de Jesus Cristo. Open Subtitles لماذا على المرء أن يؤمن بقدسية يسوع المسيح
    É como se estivesse casada com o irmão simpático de Jesus. Open Subtitles و كأنني تزوجت شخصـاً أكثر لطفـاً من المسيح
    Mas muda completamente perante Pedro e os discípulos de Jesus. Open Subtitles يحدث هذا كثيراً مؤخراً بطرس خطر
    Nós Vos pedimos, dê-nos graça para celebrar a vinda de Jesus... e sermos dignos de partilhar da Sua comunhão no Céu. Open Subtitles نصلّي لك بأن تمنحنا النعمة لنحيي السيد المسيح على الأرض والذي يجعلنا نتشارك معه العشاء المقدس في الجنة
    Charlatães que dizem aos patetas que os vêem que falam em nome de Jesus. Open Subtitles يخبرون الفقراء الذين يشاهدوهم بأنهم يتكلمون بأسم السيد المسيح
    Lembra-se de Jesus ter criado os pães e os peixes? Open Subtitles يتذكّر السيد المسيح يخلق الأرغفة والأسماك؟
    Deus, esperei mais por este momento do que pela segunda vinda de Jesus. Open Subtitles كنت أتطلع لهذه اللحظة اكثر من القدوم الثاني للمسيح
    Vês como nos seguem como aquelas estátuas de Jesus? Open Subtitles ياإلهى،إنهما محدقتان مثل ذلك التمثال للمسيح
    Eles mostraram habilidade milagrosa perante a massa, ao transformar o pão e o vinho no corpo e sangue de Jesus Cristo. Open Subtitles لقد أظهروا قدرة إعجازية من خلال القداس بتحويل الخبز والنبيذ إلى الجسد والدم الفعليين للمسيح
    Então, a minha imagem de Jesus como o defensor dos pobres, que vestia uma túnica simples, está errada? Open Subtitles إذن الصوره التى فى ذهنى عن المسيح كرجل يناصر الفقراء ويرتدى ملابس بسيطة, صورة خاطئة؟
    Eu não falava de Jesus como meu Senhor e Salvador, só comentei sobre situações atribuídas ao homem Jesus, e fiz isso numa aula de história. Open Subtitles أعني، في صفي ، لم أتحدث عن المسيح كسيدي و منقذي. أتعلم، كل ما فعلته كان التعليق على اقتباسات
    Surpreende-me que não haja aqui nada saído de Jesus Cristo Superstar. Open Subtitles أنا متفاجئ بأنه ليس هنا شيء عن المسيح.
    Um historiador francês disse, dois séculos mais tarde: "Raramente um intelecto tão grande se submeteu com tanta humildade à autoridade de Jesus Cristo." TED وقال مؤرخ فرنسي بعد ذلك بقرنين نادرا ما يقدم الأقوياء والأذكياء هذا التواضع لسلطة يسوع المسيح
    Desde 1949, quando ouviu o chamamento de Jesus Cristo, que a inspirou a renunciar ao álcool e a virar as costas a todos os prazeres mundanos. Open Subtitles منذ عام 1949 عندما وصلك كلام من المسيح سيدنا مما أوحى إليكِ أن تتخلي عن الكحول
    Vamos ouvir o que este seguidor... de Jesus de Nazaré tem a dizer. Open Subtitles لكن ربما تكون مختلف مع بطرس حذر بطرس
    A descrição do levantamento de Jesus no terceiro dia. Open Subtitles في الكتب المقدسة، قام المسيح في اليوم الثالث.
    Assume-se que a data de nascimento de Jesus é também a data do início desta Era. Open Subtitles ايضا ، يفترض ان عيد ميلاد اليسوع .هو اساسا بداية هذا العصر
    O Caminho do Adolescente para a Salvação através da Cruz de Jesus. Open Subtitles إنه كتاب يتكلم عن نهج المراهقين في الخلاص من خلال سيد المسيح.
    me dê forças para salvar o mundo de um segundo sofrimento de Jesus Cristo, e sua crença imunda e comum. Open Subtitles قوى عزيمتى كى أنقذ العالم من المحنه الثانيه ليسوع المسيح و أقذاره.. و عقيدته الدنيويه
    Dará à luz um filho e tu dar-lhe-ás o nome de Jesus, o Salvador. Open Subtitles سوفت تلد ابناء وتعطيه انت اسم يسوع المخلص
    Havia cenas concorridas que contavam as histórias da vida de Jesus e de Moisés, refletindo a evolução do povo judeu e cristão. TED كانت هناك مشاهد مزدحمة روت قصصا عن حياة يسوع و موسى، وأظهرت تطور شعوب النصارى و اليهود
    Ele pegou nos Evangelhos, retirou os milagres de Jesus e todas as citações de Jesus que reivindicavam divindade e lançou um livro intitulado Open Subtitles لقد أخذ الاناجيل واسّتبعد منها كل معجزات المسيح واسّتبعد كل أقوال المسيح التى تدّعى الأُلوهية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus