Grandes fraudes fiscais, contas off-shore, suspeitas de lavagem de dinheiro. | Open Subtitles | غش الضرائب الكبرى، قبالة حسابات الشاطئ، يشتبه غسل الأموال. |
Ou "oprimida", "vítima de lavagem ao cérebro" "uma terrorista"? | TED | أو مضطهدة، أو تم غسل دماغي أو إرهابية؟ |
Ele agora pesa mais 18 kilos e foi despedido do seu trabalho... numa oficina de lavagem de carros depois de umas fotografias aparecerem. | Open Subtitles | ما يقارب 40 باونداً , وطرد من وظيفته في غسل السيارات مع سجل مليء بالملفات الجنائية المتكدسة |
Hoje, dirigimos o maior programa do mundo de lavagem de mãos, segundo qualquer padrão de saúde pública. | TED | اليوم ندير أكبر برنامج لغسيل الأيدي في العالم بأي معايير للصحة العامة. |
Existe um serviço de lavagem automóvel ao lado da area de serviço do aeroporto. | Open Subtitles | هناك محطة لغسيل السيارات قرب منطقة المطار |
Efectivamente, este é o processo de lavagem cerebral que começou. | TED | بكل براعة، هذه هي عملية غسيل المخ التي قد بدأت. |
Parece ser uma fábrica de lavagem ao cérebro ou algo parecido. | Open Subtitles | يَظْهرُ أنْ يَكُونَ غسل دماغَ وسيلة بعض النّوعِ. |
Usamos as "caixas de correio", para desviar a hélice de lavagem, certo? | Open Subtitles | نحن نستخدم علب البريد لصرف غسل سند، أليس كذلك؟ |
E tem usado a sua posição... para dirigir uma operação de lavagem de dinheiro massiva pelo Casino. | Open Subtitles | و هو يستخدم مركزه للقيام بعملية غسل أموال واسعة النطاق من خلال الكازينو |
Eles transformaram todo o governo americano numa fraude de lavagem de dinheiro. | Open Subtitles | حولوا كامل الحكومة الأمريكية إلى فضيحة غسل الأموال |
Os norte-coreanos usaram prisioneiros de guerra americanos para experiências de lavagem ao cérebro. | Open Subtitles | استخدمت كوريا الشمالية أسرىالولاياتالمتحدة, خلال تجارب عمليّات غسل الدماغ |
Se soubesse que matá-lo e trazê-lo de volta era a única maneira de livrá-lo da tecnologia de lavagem cerebral, estaria consigo a 100 por cento. | Open Subtitles | إذا علمت بأن قتله ومن ثم إعادة إنعاشه كانت الطريقة الوحيدة للتغلب على تقنية غسل الدماغ لكنت دعمتك فيما كنت تفعله |
Ligações com a máfia russa, suspeito de lavagem de dinheiro para os colombianos. | Open Subtitles | المافيا الروسية مشتبه به في غسل الاموال للكولومبيين |
A nossa divisão de crimes financeiros tem trabalhado num caso de lavagem de dinheiro há mais de ano. | Open Subtitles | قسم الجرائم المالية لدينا يعمل في قضية غسل الأموال لأكثر من عام |
Temos um programa secreto de lavagem cerebral que todos pensam ter caído nas mãos dos chineses. | Open Subtitles | إذاً برنامج غسل الدماغ السري الذي يعتقده الجميع قد وقع في أيدي الصينيين |
Mas, apesar ou por causa de seu sucesso, houve numerosos rumores, rumores de lavagem de dinheiro, rumores de suborno no valor de milhões. | Open Subtitles | ولكن على الرغم من النجاح المدوي هناك إشاعات كثيرة حوله إشاعات عن عمليات غير شرعية لغسيل الأموال |
Se não podemos confiar nele sobre isso, como sabermos se não estava envolvido no esquema de lavagem de dinheiro? | Open Subtitles | إن كان لا يمكن أن نثق به بهذا الخصوص، كيف لنا أن نعرف أنه لم يكن له علاقة بمخطط لغسيل الأموال؟ |
Então esta é a sua famosa máquina de lavagem cerebral? | Open Subtitles | هذه إذاً ماكينتك الشهيرة لغسيل المخ؟ |
Estava apenas a descobrir um esquema de lavagem de dinheiro. | Open Subtitles | لقد كنت أتعقب مخطط لغسيل الأموال |
A minha máquina de lavagem cerebral nunca me falhou antes. | Open Subtitles | آلة غسيل المخ التي صنعتها لم يسبق أن خذلتني من قبل |
Essas agências costumam ser uma fachada para esquemas de lavagem de dinheiro. | Open Subtitles | تلك الوكالات عادة ما تكون واجهات لعمليات غسيل أموال |