O nosso vice-presidente de operações a beijar a placa, muito entusiasmado. | TED | نائب رئيس العمليات يقبّل اللوحة. بطبيعة الحال متشوق جداً جداً |
A secretária é uma mesa de operações e os lápis são bisturis. | Open Subtitles | و هذا المكتب هو طاولة العمليات و تلك الأقلام هى مشرط |
Se ele quiser ligar ao delegado de operações, será decisão dele. | Open Subtitles | إذا أراد التكلّم مع مدير العمليات عن الأمر، فهذا شأنه |
Isto não é uma sala de operações. E estes instrumentos... | Open Subtitles | هذه مدرسة طبية وليست منشأة معدة للعمليات وهذه المعدات |
O Bob tem uma longa história de operações independentes. | Open Subtitles | بوب لديه تاريخ طويل من عمليات العميل المزدوج |
Temos equipamento especializado e equipas treinadas especificamente para este tipo de operações. | Open Subtitles | - نحن لدينا معدات وفرق خاصة -مدربة لهذا النوع من المهمات |
Como Delegado de operações, terá uma resposta mais concreta. | Open Subtitles | بصفته مدير العمليات ، متأكد أنه يستطيع الإجابة |
Não vou desistir para ficar aqui a coser o dia todo enquanto estás na sala de operações. | Open Subtitles | أنا لن أتراجع حتى لا أقوم بالحياكة طوال اليوم بينما تكون أنت في غرفة العمليات |
Entuba e vamos directamente para a sala de operações, já! | Open Subtitles | ضعوا انبوب تنفس و انقلوها الى غرفة العمليات الآن |
Onde era a sala de operações, o quartel general? | Open Subtitles | أين كانت غرفة العمليات ؟ في المركز الرئيسي؟ |
Bem, teve muitas convulsões e caiu da mesa de operações. | Open Subtitles | حسناً .. لقد اهتز كثيراً وسقط بجانب طاولة العمليات |
Diz que estabeleceu uma linha própria na sala de operações. | Open Subtitles | يقول بأنه أنشأ خطاً لكبار المتصلين في غرفة العمليات |
Ele agora é da CIA, Grupo de operações Especiais. | Open Subtitles | إنه في المخابرات الان ، فريق العمليات الخاصة |
A última coisa que pensam é escrever um relatório de operações. | Open Subtitles | آخر ما يفكر فيه المرء هو كتابة معلومات تقرير العمليات |
Pediram para liderar um novo centro de operações conjuntas. | Open Subtitles | طلبوا منّي تولّي رئاسة مركز العمليات المشتركة الجديد |
As iniciais significavam Programação Lógica para Automação de operações de Ensino. | TED | كان الاساس للبرمجة المنطقية للعمليات الاتوماتيكية التقنية |
"está a ganhar força." "Hoje, os números de operações apenas na zona urbana..." | Open Subtitles | الأرقام اليوم للعمليات في المناطق الحضرية وحدها |
Diga-me, onde fica a base de operações da Derevko? | Open Subtitles | وألم. أخبرني حيث قاعدة دريفكو للعمليات , hmm؟ |
Vamos montar um centro de operações lá para monitorizar a situação. | Open Subtitles | سنقيم مركز عمليات مؤقت هناك، وسنكون قادرين على مراقبة الوضع |
Ouvi dizer que conseguiste montar uma sala de operações funcional. | Open Subtitles | سمعت أنك قمت ببناء غرفة عمليات تعمل بكامل طاقتها |
É uma variedade de arquivos e imagens da Junta de Comando de operações Especiais. | Open Subtitles | إنها عدة ملفات وصور من اتحاد المهمات الخاصة |
Ele estava sobrecarregado, desde a nomeação para Director de operações. | Open Subtitles | هو طغى أكثر من أي وقت مضى بعد أن أصبح المتحدث الرسمي للشركة |
Eu nem consigo aceder ao sistema. Talvez consigamos fazer da sala de operações. | Open Subtitles | ربما يمكننا القيام بذلك من مكتب خدمات المشاريع في محاولة للوصول من خلال الحاسوب |
- Estão à nossa espera na Sala de operações. | Open Subtitles | لقد طلبوا منا التوجه لمركز القيادة |