"de pele" - Traduction Portugais en Arabe

    • الجلدية
        
    • جلدي
        
    • من الجلد
        
    • البشرة
        
    • جلدية
        
    • جلد
        
    • من فرو
        
    • جلديّة
        
    • فراء
        
    • الجلدي
        
    • الفراء
        
    • من جلده
        
    • بشرتك
        
    • في الجلد
        
    • جلداً
        
    Estás a usar esse fato de pele há muito, já te esqueceste. Havia uma verdadeira Margaret Blaine. Open Subtitles ،لقد ارتديتِ تلك البزة الجلدية لوقتٍ طويل .حتى أنكِ نسيتِ، كانت هناك مارجريت بلين حقيقية
    Na verdade, teve uma doença de pele há uns anos atrás. Open Subtitles لأكون عادلة,كانت مصابة بمرض جلدي حقيقي قبل سنتين تصلب الجلد
    O desejo de reanimar a mãe era tão persistente que chegou a vestir fatos femininos feitos de pele humana. Open Subtitles رغبته كانت ملحة للغاية ليعيد احياء أمه الميتة بحيث أنه ارتدى ملابس نسائية مصنوعة من الجلد البشري
    Depois, os rapazes de pele clara, as raparigas de pele escura, e, por último, os rapazes de pele escura. Open Subtitles ثم الصبية ذوا البشرة الفاتحة ثم الفتيات بالبشرة الداكنة ثم، آخيرا وليس آخرا الصبية ذوا البشرة الداكنة
    E, sabes... não acho que isso seja doença de pele. Open Subtitles وعليّ أن أخبركم لا أعتقد بأن هذه مشكلة جلدية
    Estava num seminário sobre cancro de pele, na Peterman. Open Subtitles كانت تقوم باختبارات سرطان جلد في مؤسسة بيترمان.
    Os outros 10 mil são para gastares em algo divertido e completamente fútil, como um colete de pele, ou um frisbee de diamantes. Open Subtitles العشر ألاف الباقية هي لك كي تنفقيها على شيء ممتع وطائش بالكامل كسترة من فرو المنك أو قرص طائر من الألماس
    Há muito tempo dei-te um colar. Tinha uma correia de pele com um pássaro de metal no fim. Open Subtitles ثمّة قلادة أهديتك إيّاها مند أمد طويل، شريطة جلديّة وبنهايتها طائر معدنيّ صغير.
    O canalha tem boas botas de pele de bezerro. Open Subtitles . لقد حصل لنفسه على زوج من الاحذية الجلدية
    Saiu de lá com o meu fato de pele roxa. Open Subtitles خرج وهو يرتدي بذلتي الجلدية الإرجوانية اللون.
    Irei lembrar-me, disso quando quiseres dinheiro para umas calças de pele. Open Subtitles سأتذكر ذلك عندما تطلب نقوداً ثانيةً لشراء سروال جلدي
    Ele tem uma doença de pele, e ele é um espetáculo do caralho. Open Subtitles انه يعاني من مرض جلدي واصبح جسده بارد كالقذاره
    Já que és uma estudante de medicina, Amy, ou consideras entrar numa escola médica, obviamente sabes que há 7 camadas de pele. Open Subtitles منذ كنت طالبا في كلية الطب، ايمي، أو تفكر في كلية الطب، الواضح كما تعلمون هناك سبع طبقات من الجلد.
    uma brilhante luz azul em toda a superfície de pele possível. TED ضوء أزرق ساطع يغطي ما يمكن تغطيته من الجلد.
    É uma palavra do século 18 para mouro de pele escura. Open Subtitles إنّها كلمة من القرن 18 تخص البربري ذو البشرة الداكنة
    Veio de uma maldita bactéria que pode causar dores no peito, problemas respiratórios, e úlceras de pele. Open Subtitles اتى من منشأ بكتيري وضيع و الذي مخلفاته تتسبب بألم صدري صعوبة تنفس قروح جلدية
    Eu descobri que ela gosta de cães, então se eles tivessem algo feito de pele de cão, isso seria porreiro. Open Subtitles اكتشفت أنها تحب الكلاب لذا إن وجدنا شيئا ً مصنوعا ً من جلد الكلاب سيكون ذلك رائعا ً
    Um guaxinim, uma gabardine preta de pele de marta, um casaco preto de couro de pele de marta e foi tudo. Open Subtitles فراء حيوان الراكون معطف طويل أسود من فرو حيوان المينك وواحد آخر مصنوع من الجلد أسود ومن فرو حيوان المينك هذا فقط
    Eu procuro os pergaminhos, procura uma mala de pele deste tamanho. Open Subtitles انتظر، انتظر، أنا سأبحث عن المخطوطات أُريدك أن تبحث عن حقيبة جلديّة نوعًا ما كبيرة
    Fotografa-os em alguns dos nossos recantos mais íntimos, na "banheira para dois", no tapete de pele de urso... Open Subtitles فى أكثر من مكان رائع فى حوض الأستحمام و على سجادة فراء الدب
    - Mulher, sem B.I. 20 e poucos anos. Tem uma irritação de pele. Open Subtitles أنثى لا تحمل اي اثبات هويه ولاترتدي ملابس وتعاني من نوع من الطفح الجلدي
    Uma vez, apareceu de casaco de pele em pleno verão. Open Subtitles في وقت ما، ارتدت معطف الفراء في منتصف الصيف.
    - Partículas de pele, da camisa, do uniforme, e um pouco de resíduo de água com os mesmos poluentes da tempestade desta manhã. Open Subtitles أم، جزيئات من جلده وفانيلته، وزيه وكمية صغيرة من بقايا مياه
    O teu tom de pele sugere que podes ter hipertensão arterial. Open Subtitles لون بشرتك يقول أنك قد تعاني من إرتفاع ضغط شرياني
    Este é um doente com um cancro de pele chamado melanoma. TED [قبل العلاج] هذا مريض لديه سرطان في الجلد اسمه "ميلانوما".
    Olha a tua cor bronzeada. Parece couro. O homem de pele de couro. Open Subtitles انظر إلى اسمرار بشرتك، أصبحت تملك جلداً مدبوغاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus