No início, de todas as vezes que fiz o espectáculo, as mulheres faziam fila à saída porque queriam contar-me as suas histórias. | TED | و في كل مرة اقوم بالعرض في البداية تصطف النسوة بعد العرض لانهن يردن ان يخبرنني عن حكاياتهم |
Atacaram pelo Este, Oeste e Sul e de todas as vezes fugiram com o rabo entre as pernas. | Open Subtitles | .لقد هاجموا من ثلاثة اتجاهات .وصُد هجومهم في كل مرة .وذيولهم بين سيقانهم |
Só não quero sentir que te estou a magoar de todas as vezes que questiono isto. | Open Subtitles | فقط لا أريد أن أبدو وكأنني أجرحك في كل مرة عندما أشكك بالأمر |
de todas as vezes que lá vamos, lixas-me com os números de circo! | Open Subtitles | و كل مرة آتي معك فيها تعبث بي بكلامك الفارغ و تصرفاتك المحرجة لن أفعل ذلك ثانيةً لا أستطيع |
"O Steve disse-me mais tarde que, "de todas as vezes que me viu psicótica, "nada o podia ter preparado para o que viu naquele dia. | TED | يخبرني ستيف بعدها بفترة في كل الأوقات التي رأني فيها مضطربة نفسياً، لا شيء كان بالإمكان أن يعده لما رآه في ذلك اليوم. |
É verdade, e de todas as vezes que perguntamos alguma coisa, - mudam de assunto. | Open Subtitles | هذا صحيح، وفي كل مرّة نطرح عليهم سؤالا، يغيّرون الموضوع. |
de todas as vezes que a Robin contou esta história ao longo dos anos, ela nunca conseguiu explicar lá muito bem a lógica que explicou a lógica do seu próximo passo. | Open Subtitles | في كل مرة تحكي روبن هذه القصة على مر السنين لم تجد أبداً تفسيراً منطقياً لحركتهاالتالية. |
de todas as vezes, a única coisa que foi levada foi um único e enorme cofre de depósito de valores. | Open Subtitles | ولم يسرق في كل مرة إلا خزنة مؤجرة كبيرة. |
Mas de todas as vezes que eu volto, só penso em ti | Open Subtitles | لكن في كل مرة أقوم فيها #, # ,بالتفكير فيك فحسب |
Mas de todas as vezes que tentei passar pelo seu quintal, ela perseguia-me. | Open Subtitles | لكن في كل مرة حاولت فيهـا المرور علـى عشبهـا , كانت تطاردني |
Mas o que é que eu te digo de todas as vezes que vou embora? | Open Subtitles | ولكن ما الذي أخبرك به في كل مرة أذهب بعيدا؟ |
Foi descrita como violentamente doente de todas as vezes. | Open Subtitles | وصفت حالتها بأنها تعاني ألماً شديداً في كل مرة |
Era assim que tinha sempre sido para mim em relação a eles. de todas as vezes que tentava dar um ar de intelectual... | Open Subtitles | هكذا كانت الأمور بالنسبة لي مع الشلة في كل مرة أحاول أن أرتقي بالفكر قليلاً |
de todas as vezes que tentamos, vem-me uma imagem à cabeça. | Open Subtitles | لكن لاأستطيع ممارسة الجنس في كل مرة نحاول فيها |
de todas as vezes que tento fazer alguma coisa por mim, alguma coisa acontece e estraga tudo. | Open Subtitles | و كل مرة أحاول أن أفعل شيء من أجلي يأتيشيءويفسده. |
E em resultado, de todas as vezes que o meu pai deu este comprimido, o comprimido muito pequeno, nunca ninguém voltou a queixar-se da doença. | TED | واتضح أنه لم يحصل أبدا في كل الأوقات التي أعطى فيها أبي هذه الحبوب , الحبوب الصغيرة أن جاء شخص الى ابي مرة أخرى وقال أنه مريض |
De cada vez que o telefone toca de todas as vezes, ainda penso que é ela. | Open Subtitles | كلّما رنّ الهاتف . في كل مرّة . مازلت أظن أنها قد تكون هي . |