Há misericórdia no coração de todos os homens... se pudéssemos atingi-la. | Open Subtitles | توجد هناك رحمة فى قلب كل رجل اذا توصلنا اٍليها فقط |
Está a pôr em perigo a vida de todos os homens neste campo. | Open Subtitles | انت تعرض حياة كل رجل في هذا المعسكر للخطر |
Sei o que está a pensar, mas precisamos de todos os homens que encontrarmos. | Open Subtitles | أستطيع أن أرى ما كنت أفكر، ولكن نحن بحاجة إلى كل رجل يمكننا الحصول عليها. |
de todos os homens neste mundo maldito, porque fui amá-lo a ele? | Open Subtitles | من بين جميع الرجال الملعنين في العالم كله ، لماذا كان علي أن أحب هذا الرجل؟ |
Bom, de todos os homens da lei que me perseguem hoje em dia, eles são os mais problemáticos. | Open Subtitles | حسنا, جميع رجال القانون .الموجودين في طريقي, هؤلاء هم الاكثر قلقاً |
Não é de um homem, nem de um grupo, é sim de todos os homens! | Open Subtitles | ليس في رجل واحد ولا مجموعة رجال لكن في كلّ الرجال. فيكم |
Preciso que ordene a evacuação de todos os homens, mulheres e crianças nesta ilha. | Open Subtitles | أريدكَ أن تأمر بإخلاء كلّ رجل وامرأة وطفل على هذه الجزيرة |
Vai precisar de todos os homens que puder arranjar. | Open Subtitles | ستكون في حاجةٍ إلى كل رجل تحصل عليه. |
Durante décadas, têm implementado um plano que resultará no extermínio de todos os homens, mulheres e crianças da face da Terra. | Open Subtitles | لعقود من الزمان ، لقد تم تنفيذ خطة من شأنها أن تؤدي إلى إبادة كل رجل وامرأة وطفل على وجه هذه الأرض |
Durante décadas, implementaram um plano que resultará no extermínio de todos os homens, mulheres e crianças à face desta Terra. | Open Subtitles | على مدى عقود، كانوا ينفذون خطة... التي ستؤدي إلى إبادة كل رجل وامرأة وطفل... على وجه هذه الأرض. |
Têm implementado um plano que resultará no extermínio de todos os homens, mulheres e crianças da face da Terra. | Open Subtitles | لقد تم تنفيذ خطة من شأنها أن تؤدي إلى إبادة كل رجل وامرأة وطفل على وجه هذه الأرض |
Se ainda vais atacar a estrutura, vais precisar de todos os homens possíveis. | Open Subtitles | إذا كنت ستستمر فى الذهاب الى هذا البناء ستحتاج الى كل رجل أنت أنصت الى. |
E quando chegar a altura, precisaremos de todos os homens que conseguirmos arranjar. | Open Subtitles | وعندما يحين الوقت، سنحتاج كل رجل بوسعنا إيجاده |
Precisamos de todos os homens disponíveis, imediatamente. | Open Subtitles | أخبريهم أننا بحاجة كل رجل متواجد بالأمس. |
de todos os homens que poderiam namorar minha esposa, foi você, um engenheiro elétrico. | Open Subtitles | من بين جميع الرجال التي تجلب زوجتي يمكن أن تخرج، اختاروا لكم، مهندس كهربائي. |
de todos os homens, sois quem mais evitei. | Open Subtitles | من بين جميع الرجال أنت من تجنبت |
É o som de todos os homens do mundo a rir de ti. | Open Subtitles | هذا صوت جميع رجال الأرض يضحكون عليك |
Tenham atenção ao facto de todos os homens do Morrow terem recuado. | Open Subtitles | إعلموا أن جميع رجال مورو) تراجعوا إلى الداخل) |
Bolas, dói-me o rabo de todos os homens do meu trabalho no local de construção. | Open Subtitles | يا إلهي، رأسي يوجعني من كلّ الرجال في عملي في الإنشاء |
A morte é um camelo negro que se deita à porta de todos os homens. | Open Subtitles | الموت هو الجمل الأسود الذي يدق باب كلّ رجل |