Recebo milhares de cartas de todos os tipos de mulheres que não conseguem encontrar um homem, mantê-lo, ou tirar o que querem deles. | Open Subtitles | لقد إستلمت الاف الرسائل من جميع أنواع النساء اللواتي لا تستطعن إيجاد, أو الحفاظ, أو الحصول على ما تريديه من رجلها |
O que realmente precisamos fazer para melhorar a IA é trazer pessoas de todos os tipos de origens. | TED | ما علينا فعله لتحسين الذكاء الاصطناعي هو الاستعانة بأناس من جميع الخلفيات. |
O delta tem jacarés que entram e saem dos rios cheios de peixes, e ciprestes repletos de cobras e aves de todos os tipos. | TED | ويوجد في الدلتا تماسيح تزحف تدخل وتخرج من أنهار ملئت بالأسماك وأشجار سرو مليئة بالأسماك طيور من جميع الأشكال |
Como exemplo disto temos, no caso dos gatos, mais de 62 mil gatos de todos os tipos e em variadas poses, assim como todas as espécies de gatos domésticos e selvagens. | TED | كمثال، في حالة القطط لدينا أكثر من 62,000 قطة من كل الأنواع وبكل الوضعيات ومن كل فصائل القطط الأليفة منها والبرية |
Ela faz de todos os tipos se quiser ir lá ver. | Open Subtitles | لقد صنعت كل الأنواع إذا أردتى إلقاء نظرة عليها |
Não trabalho consigo, enquanto a sua publicação, ou organização, não for mais inclusiva de todos os tipos de diferença." | TED | وأنا لن أعمل معكم حتى يكون منشوركم أو مؤسستكم، أكثر شمولاً لجميع أنواع الاختلاف". |
Animais famintos de todos os tipos vêm aqui para se alimentar. | Open Subtitles | تأتي حيوانات جائعة من جميع .الأنواع لتتغذى هُنا |
Ele passou toda a vida a tentar proteger-me de todos os tipos de horrores imaginários, e lá eu tinha desaparecido do nada. | Open Subtitles | لقد قضى حياته بالكامل وهو يحاول حمايتي، من جميع أنواع الرعب، وأنا أختفيتُ هُناك تماماً. |
Sim, bem, agora que o risco de seres cortado desapareceu, aparece pessoal de todos os tipos. | Open Subtitles | نعم،لم يعد الآمر كالسابق يوجد من جميع الأصناف الأن |
Demónios de todos os tipos a saírem das suas tocas para me destruírem. | Open Subtitles | الشياطين من جميع الأنواع، الزحف من الشقوق بها لضرب لي. |
E as pessoas sofrem de todos os tipos de dor como dor neuropática, lombalgia e dor oncológica por metástases ósseas, quando a metástase chega aos seus ossos, algumas vezes são muito dolorosas. | TED | والناس الذين يعانون من جميع أنواع الألم مثل ألم الأعصاب ، وآلام الظهر السفلية والألم السرطانيّ من انبثاث العظام، عندما يصل الانبثاث الى العظام، يكون أحيانا مؤلما جدا. |
E tivemos um evento que vai ficar no meu coração para sempre onde um treinador de basquetebol estava a falar para uma sala cheia de rapazes atletas e homens de todos os tipos. | TED | و من ثم كان هنالك حدث سوف يظل في قلبي الى الابد حيث كان مدرب كرة السلة يتكلم في غرفة مليئة بالرياضين الذكور و رجال من جميع مناحي الحياة . |
E também uma grande quantidade de equipamento científico, de todos os tipos. | Open Subtitles | و أيضاً كمية هائلة من الأجهزة العلمية من كل الأنواع و الأشكال |
de todos os tipos, se a lista for verdadeira. | Open Subtitles | من كل الأنواع ايضا إذا كانت لقائمة الضيوف اي دلالة |
Porque fizeste uma análise pormenorizada de todos os tipos raciais. | Open Subtitles | لأنك قمت بتحليل مفصّل عن كل الأنواع العرقية |
As "blockchains" dão-nos a capacidade tecnológica de criar um registo dos câmbios humanos, das trocas de moeda, de todos os tipos de bens digitais e físicos, até dos nossos próprios atributos pessoais, de uma forma totalmente nova. | TED | قواعد البياانات المتسلسلة تمنحنا القدرة التكنولوجية لإنشاء سجل للتبادل البشري، لتبادل العملات، لجميع أنواع الأصول المادية والرقمية، و حتى للصفات الشخصية الخاصة بنا، بطريقة جديدة كليَا. |
Placinex mostrou-se eficaz no tratamento de todos os tipos de ansiedade. | Open Subtitles | "أثبتت أن "بلكينكس علاج فعال للغاية لجميع أنواع القلق |
Tem conduzido ao aumento de todos os tipos de altruísmo. | TED | وأدى ذلك إلى زيادة في جميع أنواع الإيثار. |
Mas digo-lhe que gosto de todos os tipos de música, especialmente Country. | Open Subtitles | لكنني سأخبركَ بأنني أحب جميع أنواع الموسيقى، وبخاصة الريفية |
E há muito espaço... para novas árvores e flores, de todos os tipos. | Open Subtitles | وهناك الكثير من الفُسحة... لأشجار جديدة وزهور جديدة... من جميع الأنواع |
Tanto faz, gosto de todos os tipos. | Open Subtitles | لا يهمّ حقّاً، تعجبني جميع الأنواع |