Que acontece quando a DEA substituir os seus agentes mortos? | Open Subtitles | ماذا سيحدث حينما تستبدل إدارة مكافحة المخدرات عملاءها الأموات؟ |
Aquele agente da DEA ligou novamente. Não quer falar com ele? | Open Subtitles | عميل مكافحة المخدرات اتصل مرة أخرى، ألا تريد أن تكلمه؟ |
Yelina, o b Keaton era um agente da DEA. | Open Subtitles | ييلينا، كان بوب كيتون وكيل إدارة مكافحة المخدرات. |
Disse que o DEA está atrás de Choi há algum tempo. | Open Subtitles | قلت لإدارة مكافحة المخدرات تم بعد شوي لفترة من الوقت. |
Os agentes do DEA que estiveram aqui, foram-se embora há horas. | Open Subtitles | ضباط إدارة مكافحة المخدرات الذين كانوا هنا رحلوا منذ ساعات |
Quero dizer, porquê não nos contaste que ele era um agente da DEA e que o conhecias? | Open Subtitles | أعني ، لما لم تقل لنا بأنه عميل، وكالة مكافحة المخدرات والتبغ والكحول، وبأنك تعرفة؟ |
Sei que o DEA tem um problema com isso. | Open Subtitles | أعلم بأنّ إدارة مكافحة المخدرات تواجه مشكلة بذلك |
Tu sabias que o meu cunhado era da DEA. | Open Subtitles | كنتَ تعلم أن صهري مع إدارة مكافحة المخدرات |
Ou vais explicar isso do Buddha de cabeça grande à DEA. | Open Subtitles | وإلا ستفسرين سبب تواجد تلك الأقراص إلى إدارة مكافحة المخدرات |
Aparentemente, na DEA não se ganha assim tão bem. | Open Subtitles | ويبدو أن وكالة مكافحة المخدرات لم تدفع كثيرا |
Tive de chamar a DEA para proteger a minha família. | Open Subtitles | كان يجب علي الإتصال بمكتب مكافحة المخدرات لحماية عائلتي. |
A DEA derrubou o chefe dele há duas semanas. | Open Subtitles | ادارة مكافحة المخدرات اقتلعت رأس العصابة منذ اسبوعين |
Enviei uma equipa da DEA investigar a loja de erva. | Open Subtitles | جعلت مكتب مكافحة المخدرات يداهم محلّ الحشيش الخاص به |
Se eles são polícias, então eu sou da Brigada Antidrogas (DEA). | Open Subtitles | ان كانا من الشرطة أنا سـأكون من شرطة مكافحة المخدرات |
e agentes da DEA estão por todo o lado | Open Subtitles | وعملاء مكافحة المخدرات ينتشرون في جميع أرجاء البلاد. |
Você não estaria aqui falando comigo se já não tivesse localizado a trilha intata das responsabilidades conferido com propriedade, e chamado os agentes do DEA. | Open Subtitles | لن تكون هنا تتحدث إلي إذا لم تكن هنا متبعاً تسلسل السلطة ومتحقق من الممتلكات ومتحدث مع عميل المكافحة |
O primeiro agente da DEA morto podia saber quem era a ligação entre a internet e as operações no terreno. | Open Subtitles | أولى القتلى من وحدة مكافحة المخدرات قد يكون علم من هو همزة الوصل بين الأنترنت و العمليات الميدانية. |
Ele pode ser DEA, mas ajudou-te a assaltar o banco. | Open Subtitles | إن كان بمكافحة المخدرات ساعدك في السطو على مصرف |
A nossa fonte é o diretor regional da DEA! Temos de protegê-lo. | Open Subtitles | مصدرنا هو مدير جهوي لوحدة مكافحة المخدرات ينبغي لنا أن نحميه |
6:30 AM Segunda-feira Escritórios da DEA | Open Subtitles | 6: 30 الإثنين ، صباحاً مكتب المدعي العام ، نيويورك |
Preciso de informações: onde é que a DEA está a vigiar e onde não está. | Open Subtitles | أين يبحث الفيدراليون وأين لا يبحثون |
DEA. Não estão a planear entrar lá dentro, pois não? | Open Subtitles | دي إي أيه أنت لا تخطّط للدخول أليس كذلك؟ |
Nos anos 80, a DEA armou uma rede de corporações fantasma como fachada para lavar dinheiro de drogas e juntar pistas. | Open Subtitles | فى الثمانينات قام ال دى اءى ايه بعمل شبكه مؤسسات غبيه كواجهه للقبض على تجار المخدرات وجمع الادله |