A minha criança adoptiva manda doces para o seu filho, quando a mãe decidir que os pode comer. | Open Subtitles | لقد وضع طفلي حلوى لابنك في حال قررت أن بوسعه تناولها |
Se decidir que lá fora naquela pista é onde pertence, será o maior acto de amor não egoísta que alguma vez vi. | Open Subtitles | إن قررت أن المضمار هناك هو المكان الذي تنتمي إليه سيكون التصرف الغير الأناني الأمثل الذي يعبر عن الحب |
Ele vai decidir que não quer dores de cabeça. | Open Subtitles | سوف يقرر بأنه لا يحتاج لهذا العمل الشاق. |
E se ele decidir que ainda quer pegar consigo? | Open Subtitles | ماذا لو قرر أنه مازال يريد قطعة من هذا؟ |
Isso e eu decidir que já não gostava de mulheres. | Open Subtitles | ذلك, وأنا قررت أنني لم أعد معجبة بالنساء بعد الأن |
Posso decidir, que é um dos agitadores infiltrados na companhia pelo sindicato. | Open Subtitles | إنني يمكن أن أقرر أنكم بعض من أولئك المحرضين على إقتحام الشركة من الإتحاد |
Mas primeiro, temos de decidir que o tempo pertence a todos nós. | TED | ولكن أولًا علينا أن نقرر أن الوقت هو ملكنا جميعًا. |
Estás sempre a dizer que tenho de decidir que tipo de advogado quero ser. | Open Subtitles | أتعلم ، استمر في إخباري أنه يجب عليَّ أن أقرر أي نوع من المحامين أنا ؟ |
Eu digo-lhes que a vida consiste em decidir que histórias ouvir e quais as que precisam de edição. | TED | أخبرهم أن الحياة على وشك أن تقرر أي قصة ستستمع إليها. وأيها تحتاج لأن يتم تحريرها. |
E se ela decidir que não és o melhor comandante para a Frota? | Open Subtitles | ماذا إذا قررت أنك لست الرجل المناسب لتكون المسئول عن الأسطول؟ |
Mas é preciso tanto tempo para resolver isso tudo, para decidir que locais ficam com que... | Open Subtitles | لكن يا إلهي أخذ وقتاَ طويلاَ للعمل على ذلك تقرير أي مبنى وأي .. |
Quando Ele decidir que é a hora, nada pode me segurar. | Open Subtitles | وحينما يقرر أنه حان الوقت لن يساعدني شيء |
Quero dizer, e se o seu filho decidir que quer conhecer a família biológica? | Open Subtitles | أقصد، ماذا لو قرر طفلك التواصل بعائلته الحقيقية؟ |
A questão é esta: se se decidir que os restaurantes são públicos... | Open Subtitles | --الذي أدى إلى هذا --إذا قررت أن المطاعم هي ملكية عامة |
- Se decidir que vamos sair daqui, iremos... | Open Subtitles | إذا قررت أن نخرج من هُنا، نحن سوف نخـ... |
Que me dizes a fazermos o que o Anderson Cooper tentou uma vez antes de decidir que odiava? | Open Subtitles | (نفعل ما حاول (أندرسون كوبر فعله ذات مرة قبل أن يقرر بأنه يكرهه؟ |
Se ele decidir que não lhe agrada perder e vencer, por obra de algum milagre, quero o meu dinheiro na mesma, Harvey. | Open Subtitles | و إذا قرر أنه لم يحب الخسارة و بمعجزة ما قد فاز (مازلت أريد مالي يا (هارفي |
E se ele decidir que quer ir a outro lado qualquer? | Open Subtitles | -ماذا إن قرر أنه يريد الذهاب لمكان آخر؟ |
Se decidir que não vos quero cá, nenhum Deus será capaz de vos proteger de mim! | Open Subtitles | وإن قررت أنني لم أعد أريدكم هنا، فلا يوجد رب سيكون قادرًا على حمايتكم منّي |
Só conheci o Jeff depois de decidir que merecia alguém que me tratasse bem. | Open Subtitles | لم ألتق بـ "جيف" إلى أن قررت أنني أستحق شخصًا يلاطفني. |
Mas também estou a tentar decidir que tipo de pessoa quero ser. | Open Subtitles | لكني أيضاً أحاول أن أقرر أي نوع من الأشخاص أنا. |
Não, nem todos temos o mesmo tempo, mas podemos decidir que o tempo que temos é justo e gratuito. | TED | لا، نحن لا نحصل جميعًا على وقتٍ متساوٍ، ولكن بإمكاننا أن نقرر أن الوقت الذي نحصل عليه هو عادل ومجّاني. |
Se lhe disser, pode decidir que já não precisa mais de mim. | Open Subtitles | لو أخبرتكَ ، قدّ تقرر أنكَ لست بحاجة إليّ بعد الآن. |
Porque se ela decidir que és um merda, o que és... então ela fica com os 10. | Open Subtitles | لأنها لو قررت أنك قطعة خردة ستحصل هى على 10 ملايين |
Temos lido muitos livros, para tentar decidir que tipo de experiência de parto queremos ter. | Open Subtitles | حسناً,قرأنا مجموعة كتب, محاولين تقرير أي نوع من تجربة الولادة نريد أن نعيشها. |
E quem vai, um dia, decidir que ele está desgastado e depositá-lo numa pira funerária? | Open Subtitles | و من يفعل , يوم واحد ...يقرر أنه انتهى و أستودعه الى المحرقه بالجناز ؟ |
E se ao terminar os seus planos, ele decidir que não quer viver? | Open Subtitles | حالما يُتم خططه، ماذا لو قرر أنّه لم يعُد يرغب في الحياة؟ |