Lamento, mas a decisão foi tomada aos níveis mais elevados. | Open Subtitles | أنا آسف، و لكن هذا القرار اتخذ على أعلى مستوى |
Claro, você podia ir à nossa bela capital, lutar por dias, apenas para descobrir que esta decisão foi tomada há meses atrás, num porão em Moscovo. | Open Subtitles | ..لكن بالطبع تستطيع القيادة الى عاصمتنا الجميله وتصارع لايام من اجل ان تصنع هذا القرار |
Saíste muito depressa. Parece que a decisão foi minha. | Open Subtitles | تتحدثين كما لو كان ذلك قراري أنا- لم يكن قراري وحدي أنا أيضا- |
A decisão foi minha. A culpa é minha. | Open Subtitles | كان ذلك قراري وهذه غلطتي |
Eu sei que aquela decisão foi horrível para ti. | Open Subtitles | أنا أعرف أن ذلك القرار كان صعبا عليك |
A decisão foi minha. Eu agi mal. | Open Subtitles | لقد كان قراري وكنت أنا المُخطئة |
A decisão foi tomada em boa-fé. | Open Subtitles | هذا القرار تم إتخاذه بإيمان عميق |
Sei que esta decisão foi inesperada. | Open Subtitles | اعلم ان هذا القرار لم يكن متوقع |
A decisão foi menos difícil para mim por saber com certeza que meu irmão tem a inigualável bênção... | Open Subtitles | وقد كان هذا القرار أقل وطاة بالنسبة إليّ لأنني واثق ومتأكد من أن شقيقي يتمتع بنعمة لا تضاهى... |
Essa decisão foi tua? | Open Subtitles | واتخذتي هذا القرار بنفسك ؟ |
A decisão foi tomada pelos superiores do Zhukov. | Open Subtitles | هذا القرار متّخذ من سلطات أعلى من (جيكوف) |
A decisão foi minha. A responsabilidade é minha. | Open Subtitles | كان ذلك قراري ومسؤليتي |
Não culpes o Asa Nocturna, a decisão foi minha. | Open Subtitles | لا تلم نايت وينغ , القرار كان قراري |
A decisão foi minha. | Open Subtitles | القرار كان قراري |
A decisão foi fácil depois disto. | Open Subtitles | -ذلك القرار كان سهلاً بعد ذلك . |
Não. A decisão foi minha. | Open Subtitles | لا, لقد كان قراري |
- A sério? - A decisão foi minha e não dele. | Open Subtitles | حقاً - لقد كان قراري وليس قراره - |
A decisão foi minha. | Open Subtitles | ..نحن .لقد كان قراري |