Quero que declare o miúdo "persona non grata" | Open Subtitles | أريدك أن تجعل هذا الفتى يعلن أنه شخص غير مرغوب به |
Quer dizer, é possível que se declare a morte de uma pessoa de forma prematura? | Open Subtitles | أنا أعني، من المحتمل ذلك شخص ما من الممكن ان يعلن موته وهو لم يمت؟ |
Uma moção para que esta Câmara declare que nenhuma autoridade possa pôr fim às suas sessões... | Open Subtitles | يعلن هذا البرلمان أنه لا توجد سلطة سوف تحل هذا البرلمان |
Sargento-mor, como meu árbitro, ordeno que declare vencedor o 1° Pelotão. | Open Subtitles | سيرجنت ميجور انا امرك بان تعلن الفصيله الاولى هى الرابحه |
Estes registos são públicos, e eu sou um desse público, então a menos que declare lei marcial, vou seguir por aqui. | Open Subtitles | وأنا من العامة وإذا أردت أن تعلن قانون الحرب فإنني ذاهبة من هذا الإتجاه |
Peço ao Congresso que declare que, desde o ataque | Open Subtitles | ...أنا أطلب من الكونجرس أن يُعلن أنـه مـنذ أن شُـن عـليـنـا هـذا الأعتداء ... |
-... que declare estado de emergência... - Will, podes sentar-te, por favor? | Open Subtitles | ـ أن يعلن حالة طوارئ ـ هلا جلست يا (ويل)؟ |
Antes que o secretário da Administração Interna declare a Pedra do Gajo como Património Nacional, vamos ouvir um poema escrito pela aluna Lisa Simpson. | Open Subtitles | و الآن, قبل أن يعلن نائب وزير الداخلية صخرة (جيزر) معلماً وطنياً سنستمع إلى قصيدة كتبتها (تلميذة الشرف لدينا, (ليزا سيمسون |
Exijo que este Congresso declare que existe e sempre existiu um estado de guerra entre a ICO e os Estados Unidos da América. | Open Subtitles | ...أطالب هذا الكونغرس بأن يعلن أن حالة حرب انما هي قائمة بين (تنظيم الخلافة الاسلامية) و (الولايات المتحدة الأمريكية) |
Não declare guerra ao Congresso, Sr. Presidente. | Open Subtitles | لا تعلن الحرب على الكونغرس سيادةا لرئيس |
declare guerra vou atacar Pune. | Open Subtitles | تعلن الحرب... ما يلي أن ل مهاجمة بونا. |
Vou recomendar e muito que ele declare a Lei Marcial na cidade de Nova Iorque e ordene uma quarentena completa. | Open Subtitles | أقترح بشدّة أن يُعلن الأحكام العرفية بـ (نيويورك) ويأمر بإجراء حظر صحّي كامل |