"deixes ninguém" - Traduction Portugais en Arabe

    • تسمح لأحد
        
    • تدع أحد
        
    • تدع أحداً
        
    • تدعي أحد
        
    • تترك اي
        
    • تدع أحدا
        
    • تدع أي شخص
        
    • تسمحي لأحد
        
    E Bill, só entre nós...não deixes ninguém entrar na sala do computador. Open Subtitles حسنا سيدى بيل لا تسمح لأحد بدخول غرفة الكومبيوتر
    Não deixes ninguém sair desse elevador. Sê forte, Hooch. Open Subtitles لا تسمح لأحد بالخروج من المصعد كن قويا يا هوتش
    Tu és um deus entre insectos. Nunca deixes ninguém dizer-te o contrário. Open Subtitles أنت ربُ بين حشرات لا تدع أحد يقول لك غير ذلك
    Não deixes ninguém sair até o meu dinheiro aparecer! Open Subtitles لا تدع أحد يخرج قبل أن ترد نقودي
    Não deixes ninguém entrar ou sair daqui. Open Subtitles لا تدع أحداً . يدخل أو يخرج من هنا
    Não deixes ninguém ouvir-te dizer isso! Open Subtitles لا تدع أحداً يسمع ذلك.
    Se ela voltar, não a deixes sair. Tranca as portas e não deixes ninguém entrar. Open Subtitles يا ماريا انتظري هنا ولو عادت لا تتركيها تخرج وأغلقي الباب ولا تدعي أحد يدخل
    Não deixes ninguém para trás. Precisas de todos. Open Subtitles لا تترك اي قطعة مهملة انت بحاجة لكل القطع
    nunca deixes ninguém tocar nas malas, a menos que a pessoa tenha seguro. Open Subtitles لا تدع أحدا يمس حقائبك... إلا إذا كنت تعرفه جيدا وكنت متأكدا من أمانته
    Ouve, fica nesta barricada e não deixes ninguém passar, entendido? Open Subtitles اسمع، اذهب وضع الحاجز ولا تدع أي شخص يتخطاه، أتفهم؟
    Calma. Não deixes ninguém sair. Vou chamar a polícia. Open Subtitles اهدأي، لا تسمحي لأحد بالمغادرة سأتصل بالشرطة
    Aconteça o que acontecer, não deixes ninguém entrar. Open Subtitles لا يهم ما يحدث فلا تسمح لأحد بالمرور ولا حتى أقربائها
    É apenas uma pequena amostra que fiz na minha casa, por isso não deixes ninguém ouvir. Open Subtitles أجل، إنه تسجيل قصير، سجلته بمنزلي إذن لا تسمح لأحد بسماعه
    Não deixes ninguém entrar ou sair. Open Subtitles لا تسمح لأحد بالدخول أو الخروج.
    Não deixes ninguém passar. Open Subtitles إنتر هنا لا تدع أحد يعبر
    Fecha a ponte e não deixes ninguém entrar ou sair! Open Subtitles أغلق الجسر ولن تدع أحد يدخل أو يخرج!
    Mas não deixes ninguém ver-te. Open Subtitles لا تدع أحداً يراك، حسناً؟
    Não deixes ninguém aproveitar-se de ti. Open Subtitles إياك وأن تدع أحداً يستغلك
    Não deixes ninguém estranho aproximar-se da Janet. Open Subtitles إسمعي, لا تدعي أحد من الخارج يصل الى (جانيت).
    Não deixes ninguém ver isto. Porquê? Open Subtitles لا تدعي أحد يرى ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus