E Bill, só entre nós...não deixes ninguém entrar na sala do computador. | Open Subtitles | حسنا سيدى بيل لا تسمح لأحد بدخول غرفة الكومبيوتر |
Não deixes ninguém sair desse elevador. Sê forte, Hooch. | Open Subtitles | لا تسمح لأحد بالخروج من المصعد كن قويا يا هوتش |
Tu és um deus entre insectos. Nunca deixes ninguém dizer-te o contrário. | Open Subtitles | أنت ربُ بين حشرات لا تدع أحد يقول لك غير ذلك |
Não deixes ninguém sair até o meu dinheiro aparecer! | Open Subtitles | لا تدع أحد يخرج قبل أن ترد نقودي |
Não deixes ninguém entrar ou sair daqui. | Open Subtitles | لا تدع أحداً . يدخل أو يخرج من هنا |
Não deixes ninguém ouvir-te dizer isso! | Open Subtitles | لا تدع أحداً يسمع ذلك. |
Se ela voltar, não a deixes sair. Tranca as portas e não deixes ninguém entrar. | Open Subtitles | يا ماريا انتظري هنا ولو عادت لا تتركيها تخرج وأغلقي الباب ولا تدعي أحد يدخل |
Não deixes ninguém para trás. Precisas de todos. | Open Subtitles | لا تترك اي قطعة مهملة انت بحاجة لكل القطع |
nunca deixes ninguém tocar nas malas, a menos que a pessoa tenha seguro. | Open Subtitles | لا تدع أحدا يمس حقائبك... إلا إذا كنت تعرفه جيدا وكنت متأكدا من أمانته |
Ouve, fica nesta barricada e não deixes ninguém passar, entendido? | Open Subtitles | اسمع، اذهب وضع الحاجز ولا تدع أي شخص يتخطاه، أتفهم؟ |
Calma. Não deixes ninguém sair. Vou chamar a polícia. | Open Subtitles | اهدأي، لا تسمحي لأحد بالمغادرة سأتصل بالشرطة |
Aconteça o que acontecer, não deixes ninguém entrar. | Open Subtitles | لا يهم ما يحدث فلا تسمح لأحد بالمرور ولا حتى أقربائها |
É apenas uma pequena amostra que fiz na minha casa, por isso não deixes ninguém ouvir. | Open Subtitles | أجل، إنه تسجيل قصير، سجلته بمنزلي إذن لا تسمح لأحد بسماعه |
Não deixes ninguém entrar ou sair. | Open Subtitles | لا تسمح لأحد بالدخول أو الخروج. |
Não deixes ninguém passar. | Open Subtitles | إنتر هنا لا تدع أحد يعبر |
Fecha a ponte e não deixes ninguém entrar ou sair! | Open Subtitles | أغلق الجسر ولن تدع أحد يدخل أو يخرج! |
Mas não deixes ninguém ver-te. | Open Subtitles | لا تدع أحداً يراك، حسناً؟ |
Não deixes ninguém aproveitar-se de ti. | Open Subtitles | إياك وأن تدع أحداً يستغلك |
Não deixes ninguém estranho aproximar-se da Janet. | Open Subtitles | إسمعي, لا تدعي أحد من الخارج يصل الى (جانيت). |
Não deixes ninguém ver isto. Porquê? | Open Subtitles | لا تدعي أحد يرى ذلك |