| deixo-te viver se prometeres sair de Paris esta noite. | Open Subtitles | سأدعك تعيش إذا وعدتني أنك ستغادر باريس الليلة |
| Sim, vou já. Se fores bonzinho, eu deixo-te conduzir. | Open Subtitles | بالطبع سأتى إن كنت ولداً مطيعاً , سأدعك تقود السيارة |
| Se quiseres posso esperar por ti e depois deixo-te na casa dos Lansing. | Open Subtitles | سأنتظرك إذا أردت ثم سأتركك عند عائلة لانسنغ |
| Bem, tenho de ir, mas deixo-te em boas mãos. | Open Subtitles | حسنا , علي الذهاب, لكني أتركك بأيدي أمينة. |
| Tenho de ir, tem de me deixar ir! deixo-te lá ir a meio da noite seja aonde for, rapariga! | Open Subtitles | أنتظري روز أنا لن أدعك تذهبي في منتصف الليل |
| Tenho que voltar para a ponte. deixo-te no assunto. | Open Subtitles | أود العودة الى كابينة القيادة سأترك لك ذلك |
| deixo-te sozinha por dois segundos. Não é suposto fazeres isso. | Open Subtitles | تركتك وحيدة ثانيتين أنتِ لا يفترض أن تفعلي هذا |
| Se fores a correr, principezinho, deixo-te vê-la pela última vez! | Open Subtitles | لو اسرعت ايها الأمير سأدعك تراها للمرة الأخيرة اذهب- |
| Vais ver. Agora deixo-te a reflectir. Vou tirar a minha soneca. | Open Subtitles | حتى ذلك الحين سأدعك وتأملاتك تلك لأذهب الى غفوتي |
| E depois eu deixo-te lutar com os outros três, está bem? | Open Subtitles | وبعد ذلك سأدعك تحارب الثلاثة الاخرون, حسنا؟ |
| deixo-te em paz. Deves querer estar sozinho. | Open Subtitles | انا سأتركك بمفردك اخمن انك تريد ان تكون بمفردك |
| Bem, deixo-te este teste às tuas convicções. | Open Subtitles | إذن ، سأتركك مع هذا الإختبار إلى ضميرك ما هذا؟ |
| Val, faz deste filme um êxito ou deixo-te com esta palavra: | Open Subtitles | فال عليك أن تقود هذا الفلم الى النجاج و ألا سأتركك مع كلمتين |
| Ou me levas à tua chefe, ou deixo-te no fundo desta piscina. | Open Subtitles | إما أن تأخذني لزعيمتك أو أتركك في قعر حمام السباحة هذا |
| deixo-te a nadar e 20 anos mais tarde ainda estás na água. | Open Subtitles | أتركك تسبح و بعد 20 عاماً مازلت في الماء. |
| Se tiveres pressa, deixo-te experimentar chapéus. Não te deixo comprar, mas podes experimentá-los. | Open Subtitles | اذا أسرعت، سأجعلك تجربين القبعات لن أدعك تشترين، فقط تجربين |
| Pois sim, deixo-te o almoço no forno porque tenho de sair já. | Open Subtitles | سأترك لك الإفطار في الفرن يجب أن أذهب الآن |
| deixo-te sozinho durante seis meses e é isto que acontece? | Open Subtitles | لقد تركتك لوحدك لمدة ستة اشهر وهذا ماذا حصل؟ |
| - Sim. Eu deixo-te ter as ideias, para não te sentires mal por eu ser mais gira. | Open Subtitles | أجل، سأجعلك أنت صاحبة الأفكار، حتى لا تشعرين بالسوء لأنني ألطف منك |
| Eu deixo-te passar se parares de fingir que és a bruxa agora. | Open Subtitles | سأسمح لك بالدخول إذا توقفت عن تمثيل دور الساحرة في الحال |
| Vou à casa de banho e deixo-te a ponderar a dança. | Open Subtitles | سوف اذهب للحمام و سادعك تفكر بشأن بتلك الرقصة |
| E se não for assim, deixo-te aqui para seres comida pelos lobos. | Open Subtitles | وإذا لم تفعلي هذا فسوف اتركك هنا لليابانيين الملاعين |
| Mas deixo-te escolher se o enfio pela garganta dela ou pelo rabo. | Open Subtitles | لكن سأدعكِ تختارين سواء أن أمرره عبر حلقها أو مؤخرة رقبتها |
| Se não encontrares a Trisha, eu deixo-te dançar com a Deb algumas músicas. | Open Subtitles | اذا لم تعثر علي تـريـشـا سوف ادعك ترقص مع ديـب لبعض الاغاني |
| deixo-te assim tão infeliz que não consigas encarar-me sem aliviar a dor? | Open Subtitles | فأنا أجعلك شخص بائس ليس بوسعك مواجهتي بدون أن تخدر نفسك |
| Se queres viver, diz-me o que quero saber e eu deixo-te ir. | Open Subtitles | لديك فرصة واحدة للحياة أخبرينى بما أريد معرفته وسأدعك تذهبين |
| Tudo bem. deixo-te ganhar desta vez. Mas eu dou o nome ao próximo. | Open Subtitles | حسنا , سأترككِ تربحين بهذه ولكني سأختار الاسم في المرة القادمة |