Quatro americanos, de férias, não desaparecem sem mais nem menos. | Open Subtitles | أربعة من أمريكيين في أجازة لا يختفون ببساطة هكذا |
Esta gente está sempre alerta. Se ficam nervosos, desaparecem. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال دائماً حذرين عندما بصابون بالقلق يختفون |
Passamos os primeiros anos em contacto constante... e, um dia, nos anos da adolescência... eles passam para o lado negro e desaparecem. | Open Subtitles | تبدأ السنوات الأولى بالإتصال الثابت و من ثم في أحد الأيام خلال سنوات المراهقة يلتفون حول الجانب المظلم و يختفون |
$1.6 MILHÕES desaparecem DO CASINO Professor! | Open Subtitles | مليون و ستمائة ألف دولار تختفى من ملهى ليلى |
Os princípios não desaparecem de repente. É uma erosão constante. | Open Subtitles | لا يختفي المبدأ فجأة عادة إنه تآكل مثير للفزع |
E quando surgem boatos, Sr. Holmes, desaparecem milhões de dólares. | Open Subtitles | وعندما يبدأ الناس يتهامسون سيد هولمز ملايين الدولارات ستختفي |
Mas uma pequena percentagem dos que sofrem um trauma têm problemas persistentes que desaparecem temporariamente e reaparecem meses depois. | TED | لكن نسبة صغيرة من الذين تعرضوا لصدمة يصبح لديهم مشاكل مزمنة أحياناً تتلاشى لفترة مؤقتة ثم تعاود الظهور بعد أشهر. |
Algo não está bem, os doenres desaparecem. | Open Subtitles | الامور ليست مضبوطة هنا المرضي يختفوا من هنا ربما يرحلوا ، لا اعرف ، ربما لا ايمي ، علي الذهاب |
Atacam, desaparecem, depois reúnem-se de novo. | Open Subtitles | انهم يهاجمون ,يختفون ثم يتكتلوا مره اخري |
E por vezes os que são diferentes, tornam-se iguais e os mesmos desaparecem. | Open Subtitles | وأحياناً يعودون ليصبحوا نفس الشخص ونفس الأشخاص يختفون |
Não há pistas, os corpos... simplesmente desaparecem... e não são vistos novamente. | Open Subtitles | بدون أثر , بدون جثث , فقط يختفون و لا أحد يراهم بعد ذلك |
Têm o olhar vago e desaparecem. | Open Subtitles | إنهم يحدقون في الفضاء بالاضافة إلي أنهم يختفون |
Ei! desaparecem pessoas aqui constantemente, rapariga. | Open Subtitles | الناس يختفون في هذا المكان كثيرا, يا فتاه |
Três funcionários bancários abatidos a sangue frio, e os assaltantes entram num cofre com os polícias colados aos calcanhares, e aparentemente "desaparecem". | Open Subtitles | ثلاث موظفى بنوك قتلوا بدم بارداً واللصوص يفرون إلى قبو ويطاردهم رجال الشرطة على الأقدام وفجأة يختفون |
As coisas desaparecem nesta vizinhança, desde que a história consegue documentar, e essas coisas, apareceram num lugar. | Open Subtitles | الاشياء تختفى فى هذا الحي, والتاريخ وثق هذا. وجميعاً, ظهروا فى مكان واحد. |
Raios, é melhor que a encontres! Banheiras terapêuticas não desaparecem! Ou, para alguns, apenas um banho relaxante à tarde no telhado. | Open Subtitles | يجب عليك إيجاده لايمكن لحوض علاج طبيعي ان يختفي هكذا فجأه وللبعض كان فقط الاسترخاء في السطح |
Todas as acusações contra si de há quatro anos desaparecem, assim como quaisquer acusações que possam surgir hoje. | Open Subtitles | ستختفي كلّ التهم ضدك منذ 4 سنوات، إضافة إلى أيّ تهم قد تظهر بسبب أحداث اليوم. |
Mas se essas coisas desaparecem após algum tempo, as anomalias são postas de lado. | TED | ولكن هذه الأمور تتلاشى بعد فترة. يمكن للحالات الشاذة أن تُمحى. |
As pessoas desaparecem numa luz e só eu é que me lembro delas. | Open Subtitles | الناس بدأوا يختفوا بهذا الضوء المجنون ولا يتذكرهم اي شخص |
A paz pode chegar, mas os problemas não desaparecem. | Open Subtitles | حتّى لو حلّ السلام، فلن تختفي المشاكل ببساطة |
Reparem que muitos destes problemas desaparecem. | TED | ومن ثم لاحظ إختفاء العديد من هذه المشاكل الكبيرة. |
Num dia julgamos que estão ali, no dia seguinte desaparecem. | Open Subtitles | في يومٍ ما أتتوقع أنهم سيتواجدون هناك والأخرون سيختفون |
Estou no ponto de causar danos. Mas não percebo, os fantasmas não nos podem tocar e os zombies não desaparecem, por isso, eu não sei... | Open Subtitles | أنا مصممة علي الضرر ولكن الأشباح لا يمكنها لمسك والزومبي لا يمكنهم الإختفاء , لذا |
Se saírem desse écran, desaparecem para sempre. | Open Subtitles | إذا إختفوا من تلك الشاشة فسيذهبوا إلى الأبد |
Todos podem ser colocados em cenas de crimes não relacionadas, e depois aparecem mortos ou desaparecem. | Open Subtitles | في سلسة لا علاقة لها في مسرح الجريمة و في نهاية الأمر ينتهي بهم المطاف أما موتى أو مفقودين |
Quando homens honrados governam, ladrões e corruptos desaparecem. | Open Subtitles | عندما يتم اختيار الرجال الموثوق بهم ليكونوا ضباط السرقة والفساد يختفيان |
São erros do Tipo I. E se lhes administrarem drogas se sejam antagonistas da dopamina, eles desaparecem. | TED | وعندما تعطيهم الادوية التي هي مضادات الدوبامين فانها تزول |
Nem sequer um corpo. Nada. - desaparecem sem mais nem menos. | Open Subtitles | ولم يعثروا على أي جثة فقط اختفوا فى مهب الريح |