Descobri uma coisa na Net e acho que devias saber. | Open Subtitles | لقد وجدت شيئاً على الشبكة لابد أن تعرفيه ماذا؟ |
Estou a divulgar este sistema educativo de forma gratuita. Descobri uma coisa interessante: ninguém o quer de graça. | TED | الأن أعمل على جعل هذا النظام المدرسي المجاني متاحا للعالم و لقد وجدت بشكل مثير للاهتمام أن لا أحد يرغب فيه مجانا. |
Eu Descobri uma pergunta diferente para fazer aos animais. | TED | لقد وجدت سؤالًا مختلفًا لطرحه على الحيوانات. |
Descobri uma coisa sobre o amor e o "design" | TED | لقد اكتشفت شيئاً عن الحب و التصميم بفضل مشروع كان اسمه ديب بلو. |
Descobri uma coisa muito interessante sobre polícias e apelidos. | Open Subtitles | لقد إكتشفت شيئا مثيرا للإهتمام عن الشرطة والألقاب |
Descobri uma maneira de matar estas coisas, uma arma biológica. | Open Subtitles | لقد إكتشفتُ طريقةً لقتل هذهِ الأشياء إنَّه سلاحٌ بيولوجي |
Descobri uma coisa muito interessante. | Open Subtitles | لقد وجدتُ شيئاً مثيراً للإهتمام |
Descobri uma maneira de comunicar com o meu simbiote. | Open Subtitles | - لقد وجدت طريقة -للتواصل مع السمبيوت خاصتي |
Descobri uma forma de ter tudo o que queria e ninguém me impedirá. | Open Subtitles | لقد وجدت أخيراً وسيلة للحصول على كل ما أريد ولن يمنعني أحد من تحقيق هذا |
- Descobri uma coisa na Net. - Agora esta gente anda atrás de mim. | Open Subtitles | لقد وجدت شيئاً على الانترنت وهؤلاء الأشخاص يطاردونني بسببه |
Descobri uma forma de resolver o caso e de você recuperar seu trabalho. | Open Subtitles | لقد وجدت طريقة لأحل القضية وأعيد لك وظيفتك |
Descobri uma forma para conseguirem que a Vórtice seja reparada. | Open Subtitles | لقد وجدت طريقة لكم لنصلح بها مقر إقامة الـ"فورتيكس" |
Olha, Descobri uma coisa e não sei o que fazer, certo? | Open Subtitles | إنظر لقد وجدت شىء ما ولا أعرف ما الذي أفعله موافق ؟ |
Descobri uma estagiária com quem ela trabalhou que não tem conta no Facebook. | Open Subtitles | لقد وجدت متدرب في مكتب المدعي العام حيث عملت معه قبل سنتين ولايملك حساب في الفيسبوك |
Descobri uma coisa grave depois da última vez. | Open Subtitles | في الواقع لقد اكتشفت معلومات مثيرة منذ آخر لقاء بيننا |
De qualquer forma, eu Descobri uma redução de hidrocarbonetos que obviamente resultou na formação de residuo de carbono. | Open Subtitles | على كال لقد اكتشفت انخفاض في نسبه الهيدرو كربون والتي نتج عنها رواسب كربونيه |
Descobri uma foto, ontem de manhã, numa gaveta neste quarto. | Open Subtitles | لقد اكتشفت هذه الصورة بالأمس فقط فى درج هذه الغرفة. |
Descobri uma forma de me tornar no maioral. | Open Subtitles | لقد إكتشفت طريقة لاصبح مُصْدر القرارات هنا |
Descobri uma maneira de te pôr melhor. | Open Subtitles | لقد إكتشفت طريقةً لجعلكِ أفضل. |
- Como pôde? Descobri uma mutação que nos permite aumentar a mente humana. | Open Subtitles | "نيلسون" لقد إكتشفت طفرة،طفرة ستسمح لنا بأن نزيد كفاءة المخ البشري |
Descobri uma coisa preocupante. | Open Subtitles | لقد إكتشفتُ أمراً مُقلقاً. |
Descobri uma arquivo sobre um projecto da Societele chamado "Sócrates". | Open Subtitles | فيالحلقاتالسابقة... لقد إكتشفتُ ملفًّا حول مشروع المجتمعيّة الذي يُدعى "سقراط". |
Descobri uma forma de nos poupar e aos nossos franquiados centenas de dólares em electricidade por ano. | Open Subtitles | لقد وجدتُ طريقة لأفر لك ونفسي وجميع مالكي الأعمال ـ حرفيًا، مئات الدولارات في السنة في كلفة الكهرباء ـ وماذا ستكون هذه الطريقة؟ |
Andrew, ouve o que te vou dizer. Descobri uma coisa. | Open Subtitles | أندرو، أَستمعُ إلي وَجدتُ شيءاً |