"desculpa não" - Traduction Portugais en Arabe

    • آسف لم
        
    • آسف لا
        
    • آسف لأني لم
        
    • آسفة لأني لم
        
    • اسف لم
        
    • أعتذر عن عدم
        
    • آسف لعدم
        
    • آسفة لأنني لم
        
    • آسفة لعدم
        
    • آسفة لم
        
    • آسفه لم
        
    • انا اسفة لم
        
    • المعذرة أنا لا
        
    • آسف أني لم
        
    • آسف لأنني لم
        
    Peço imensa desculpa. Não fazia idéia que era o seu táxi. Open Subtitles أنا آسف لم أكن أعلم أن تلك السيارة كانت لك
    Vai com calma, desculpa, não tive a intenção de te assustar. Open Subtitles إهدأى , آسف , لم أقصد حقاً إفزاعك .. أنا
    Desculpa. Não posso ir . Tenho de esperar pelo Kumar. Open Subtitles أنا آسف لا أستطيع الذهاب يجب أن أنتظر كومار
    Desculpa não te ter dito, mas queria reconquistar-te. Open Subtitles أنا آسف لأني لم أخبرك، لكنّي أردت إستعادتك
    Desculpa não aparecer muito. Tenho estado ocupada. Open Subtitles آسفة لأني لم أزركِ بكثير لقد كنت مشغولة نوعاً ما
    Desculpa. Não tinha percebido que não havia fãs de magia aqui. Open Subtitles اوه اسف لم الاحظ لا يوجد اى معجبين بالسحر هنا
    Desculpa não ter estado no local do crime esta manhã. Open Subtitles أعتذر عن عدم مجيئي إلى مسرح الجريمة صباح اليوم
    Yeah, Desculpa não ter trazido um presente, mas as lojas estavam com uma multidão. (mobbed=mafiosos) Open Subtitles نعم، آسف لعدم إحضاري هدية لكن المتاجر سُرقت
    Desculpa não estar a ser uma boa amiga para ti. Open Subtitles آسفة لأنني لم أكُن صديقة جيدة جداً باالنسبة لك.
    Rufus, Desculpa não ter acreditado em ti. Estava assoberbada. Open Subtitles أنا آسفة لعدم تصديقك كنت مغلوبة على أمري
    Desculpa. Não quis assustar-vos. Tenho de limpar isto. Open Subtitles آسفة, لم أقصد إخافتكم يجب أن أنظف المكان
    Desculpa. Não queria atirar a toalha ao chão, neste dia só de raparigas. Open Subtitles آسفه لم أقصد بأن أغلط على فتاتنا يوم عطلتها
    Desculpa. Não quis acordar-te. Volta a dormir, querido. Open Subtitles انا اسفة, لم اقصد ايقاظك عُد الى النوم يا حبيبى
    Desculpa não te ter contado, mas não queria que ninguém soubesse. Open Subtitles آسف لم أقل لكِ ولكن لا اريد الجميع ان يعرف
    Ouve, desculpa. Não queria que as coisas tomassem este caminho. Open Subtitles اسمعي، أنا آسف لم أقصد أن يتطور الأمر هكذا
    Desculpa não ter conseguido trazer o teu menino de volta. Open Subtitles أنا آسف لم أستطع إعادة إبننا إلى المنزل لكِ
    E isto foi um erro. Desculpa. Não sei o que me deu. Open Subtitles هذا كان خطأ , انا آسف لا اعرف مالذي حدث لي
    Desculpa não ter telefonado. Tive que trabalhar até tarde. Surgiu um imprevisto. Open Subtitles آنا آسف لأني لم أتصل بك كانت لدي أعمال متأخره , وهناك شئ حدث
    Olá. Desculpa não ter chegado mais depressa, mas, sabes, eu tenho de conduzir. Open Subtitles مرحباً، آسفة لأني لم أستطع الوصول إلى هنا أسرع، كان يجب أن أقود
    Desculpa, não devia dizer estas coisas quando tu nem sequer estás morto ainda. Open Subtitles انا اسف لم يجب ان اقول شيئا كهذا وانت لم ترحل بعد
    Desculpa não ter dado notícias. Tenho andado ocupado. Open Subtitles أعتذر عن عدم ابقائي على اتصال كنت مشغولاً نوعاً ما
    Desculpa não o ter conseguido matar por ti, e por ela quando tive oportunidade. Open Subtitles المعذرة أنا لا أستطيع أن أقتله لك... لها... عندما كان عندي الفرصة
    Desculpa não ter telefonado, calhou passar por aqui. Open Subtitles آسف أني لم أتصل بكِ لقد صادف أني كنت في الحي
    Desculpa não ter ligado, mas quis vir logo para casa com as boas notícias. Open Subtitles آسف لأنني لم أتصل، ولكني أردت العودة إلى المنزل ومعي أخبار عظيمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus