"despedida de" - Traduction Portugais en Arabe

    • حفلة توديع
        
    • حفل توديع
        
    • لتوديع
        
    • لوداع
        
    • حفلة وداع
        
    • أطرد من
        
    • طٌردت من
        
    • وداع من
        
    Não vai me deixar ter minha despedida de solteira em paz? Open Subtitles لم لا تتركيني اقضي حفلة توديع عذريتي في سلام ؟
    A noiva quer uma despedida de solteira agora. Certo... Bem, porque fui a última a saber disso? Open Subtitles ـ العروس تريد حفلة توديع العزوبية الآن ـ حسناًً ، لماذا أنا آخر من يعلم
    Aposto que te lembraste dos cheques para a despedida de solteiro! Open Subtitles أراهن بأنك لم تنسى شيكات حفل توديع العزوبية الخاص بك
    Tretas. Não podes escapar à despedida de solteiro. Estão a ver isto? Open Subtitles كل هذا الهراء، لا يمكنك أن تتخطاه في حفل توديع العزوبية
    Falando em raparigas sensuais, vais à despedida de solteiro do Pete? Open Subtitles بالحديث عن القتيات المثيرات, هل ستحضر حفلة بيت لتوديع العزوبيـة؟
    Meu Deus. Vai ser uma óptima despedida de solteira. Open Subtitles ياإلهي، سوف يكون ذلك حفل رائع لوداع للعزوبية
    A minha festa de despedida de solteiro foi o meu ultimo bom momento no meu casamento. Open Subtitles حفلة توديع عزوبيتى كانت اخر أفضل الأشياء لى قبل زواجى
    Eu estou-te a dar uma chance para seres o noivo na festa de despedida de solteiro... mas tu nã tens que casar no Sábado. Open Subtitles أن تكون العريس فى حفلة توديع العزوبية ولن تكون مضطرا للزواج السبت القادم
    Conhecemo-nos na tua despedida de solteiro. Eu sou a Tonya. Open Subtitles لقد تقابلنا خلال حفلة توديع العزوبية أنا تونيا
    Estou com uns amigos numa despedida de solteiro... Open Subtitles أنا مع أصدقائي . . انها حفلة توديع عزوبية و سوف
    A Valerie teve alguma coisa com ele na despedida de solteira? Open Subtitles هل فعلت فاليري شيء معه في حفلة توديع العزوبية ؟ لا ياللقرف
    O próximo sujeito foi entrevistado na noite da sua festa de despedida de solteiro. TED حسنًا، الموضوع التالي تمت مناقشته في ليلة حفل توديع العزوبية خاصته.
    Tenho um amigo que está para casar, que organizou a despedida de solteiro e a festa da noiva para o mesmo dia. Open Subtitles عندي صديق على وشك الزواج يقيمان حفل توديع العزوبية وتجمّع صديقات العروس في ذات اليوم
    Há uma festa de despedida de solteiro. Veste-te! Open Subtitles ويقيمون حفل توديع عزوبية في عربة الحانة، ارتدي ملابسك
    Sim. Malta, isto não é uma festa de despedida de solteira sem stripper. Open Subtitles إنه ليس حفل توديع عزوبية من غير راقص تعرّي
    Quero agradecer a todos terem vindo à minha festa de despedida de solteiro. Open Subtitles انا أريد أن أشكر كل من حضر حفلى لتوديع العزوبية
    É a minha despedida de solteiro. Quero é divertir-me. Open Subtitles فاليوم تقام حفلتي لتوديع العزوبية و أريد أن أستمتع بوقتي
    Acho que o júri ainda está a decidir, mas... acho que sobrevivemos à maior festa de despedida de solteiro do mundo. Open Subtitles لست واثقاً بعد، لكنّي أعتقد أننّا قضينا أروع حفلة لتوديع على الإطلاق
    É a verdadeira despedida de solteiro dele. Open Subtitles نعم , انها حفلته الحقيقية لوداع العزوبية
    Primeiro, por nos esquecermos da despedida de solteira. Open Subtitles أولا ، لأننا نسينا أن نٌقيم لكِ حفلة وداع العزوبية
    - Oh, meu Deus! É tão estranho. Nunca tinha sido despedida de nada. Open Subtitles هذا غريب جدا أنا لم أطرد من شيء على الإطلاق
    Foi despedida de um restaurante em Brooklyn, porque faltava aos turnos, para ir ver o Lance. Open Subtitles لقد طٌردت من وظيفتها في إحدى مطاعم بروكلين لانها كنت تخرج مع لانس وتترك عملها
    Um presente de despedida de Hitler. Eu tinha que lhe prometer algo. Open Subtitles هدية وداع من هتلر كان لا بدّ أن أعده بشيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus