Ligou para Erin Strauss. Por favor deixe mensagem detalhada. | Open Subtitles | لقد اتصلت بـ إيرين ستراوس إترك رسالة مفصلة |
Por favor, deixe uma mensagem detalhada após o sinal. | Open Subtitles | الرجاء ترك رسالة مفصلة بعد سماع صوت الصافرة. |
O corpo é uma réplica detalhada da nossa navegadora. | Open Subtitles | جسدها متطابق مع ملّاحتنا في كل التفاصيل الدقيقة |
Muito bem, então tínhamos 5000 palavras-passe, e então tínhamos informação muito mais detalhada. | TED | حسنًا، الآن لدينا 5000 كلمة مرور وبالتالي لدينا معلومات تفصيلية أكثر |
Este projeto é único, nenhum outro país no mundo está a acompanhar gerações de crianças de forma tão detalhada. | TED | وأصبح هذا المشروع فريد من نوعه، لذلك، لا يوجد بلد آخر في العالم يتتبع أجيال من الأطفال بشكل مفصل هكذا. |
Iremos precisar da descrição detalhada do carro. | Open Subtitles | حسناً، سنحتاج إلى وصفٍ مُفصّل لتلك السيّارة. |
Depois ele vai querer descrever detalhada e graficamente todos os actos sexuais que cometeu com as famílias. | Open Subtitles | ثم سيريد أن يصف لكِ بالتفصيل كل اعتداء جنسي ارتكبه تجاه الضحايا |
E infelizmente, não havia uma documentação detalhada destes Budas. | TED | وللأسف، لم يكن هناك أي توثيق مفصّل لتمثالا بوذا هذان. |
Agora, preciso de uma descrição detalhada das jóias que os seus clientes estavam a usar. | Open Subtitles | أحتاج أوصاف مفصلة للجواهر الذي كان يرتديها عملاؤك |
Pergunte-me o que há em cada um dos nossos roupeiros e eu dou-lhe uma lista detalhada. | Open Subtitles | اسأليني عن أي شيء موجود في خزائننا وسأعطيك قائمة مفصلة |
Na ausência de informação detalhada do acontecido ao Challenger, especulações sobre as causas do acidente continuam a crescer. | Open Subtitles | في غياب معلومات مفصلة, عما حدث للتشالنجر التكهنات حول سبب الحادث مازال ينمو, |
Ela é mais detalhada do que eu e tu juntos. | Open Subtitles | إنّها أكثر تدقيقاً في التفاصيل مني أنا وأنت معاً. |
Informação mais detalhada poderá ser obtida no balcão de informações no... | Open Subtitles | يمكنكم الحصول على التفاصيل.. من مركز المعلومات |
Amanhã vamos a um lugar, só nós os dois, e falamos sobre a minha família de uma forma tão detalhada até ficares tão farta, que vais implorar para a Vanessa ficar no teu lugar. | Open Subtitles | اذن غداً انا وانتِ سنذهب الى مكان فقط نحن وسنتكلم عن التفاصيل الغريبة للعائلة |
Vi pergaminhos e um deles tinha uma imagem detalhada e as palavras lua e mar. | Open Subtitles | واحداهم كانت تحتوي رسومات تفصيلية والكلمات قمر ومحيط |
Informação bastante detalhada sobre a atividade recente de Reynolds, | Open Subtitles | معلومات تفصيلية عن نشاطات رينولدز مؤخراً |
Porto de Shuwaikh, Kuwait Os subscritores recebem informação detalhada sobre todos os barcos no mar, do mundo inteiro. | Open Subtitles | ميناء شويخ الكويت المشتركين لديهم معلومات تفصيلية |
Como a U.I.C. não encontrou nenhuma faca, vamos precisar de uma descrição detalhada. | Open Subtitles | كما أن وحدة مسرح الجريمة لم تستطيع إيجاد أية سكين. نحن بحاجة إلى شرح مفصل. |
Amas móveis modernos de meados do século e, de acordo com o história na Internet, amas... médicos do exército a fazerem inspeção detalhada a jovens recrutas. | Open Subtitles | انت تحب الأثاث العصري بلمسة قديمة و وفقا لتاريخ تصفح الانترنت لديك فأنت تحب أطباء الجيش الذين يقومون بفحص جسدي مفصل للمتطوعين اليافعين |
Que descrição tão detalhada. Mais alguma coisa? | Open Subtitles | -ذلك مُفصّل للغاية، هل هُناك أيّ شيءٍ آخر؟ |
Tal escala de desenvolvimento é frequentemente o primeiro indicador de habilidades anormais, por isso a cartografia cerebral detalhada é frequentemente o nosso melhor recurso quando diagnosticamos novos pacientes. | Open Subtitles | مثل هذا المِقياسِ المتزايدِ يعتبر أحياناً المؤشر الأول تجاه الأمور الخارقة لهذا تشخيص خريطة الدماغ بالتفصيل تعتبر أفضل طريقة لنا لتشخيص المرضى الجدد |
Use as agências necessárias, para arranjar a história detalhada do Chauncey Gardiner. | Open Subtitles | إستخدم أيّة وكالات ضرورية لإحضار تاريخ (تشونسي البستاني) بشكل مفصّل |
Antes de eu voltar ao trabalho, depois do meu ano em casa, sentei-me e escrevi uma descrição detalhada, passo-a-passo do dia idealmente equilibrado a que eu aspirava. | TED | قبل أن أعود إلى العمل بعد العام الذي قضيته في المنزل جلست وكتبت وصفا مفصلا خطوة بخطوة , لليوم المتوازن بمثالية الذي أطمح إليه. |
E o Naveen recebe uma conta telefónica detalhada e segue-vos até aqui. | Open Subtitles | ونافيين توصل لفاتورة الهاتف مفصّلة وهو الآن يلاحقكما. |
Claro, mando por e-mail todos os meus dados e uma lista detalhada de bens. | Open Subtitles | اكيد , سأرسل معلوماتي على الايميل وقائمه مفصله بالاشياء الثمينه. |