Ao invés disso, era algo maravilhoso, e eu estava determinado a descobrir como eles estavam encaminhando aquilo. | Open Subtitles | بدلا من ذلك ، انه امر رائع وانا عازم على معرفة كيف تمكنوا من ذلك |
A partir de então... estava determinado a inventar algo sensacional. | Open Subtitles | منذ تلك اللحظة أصبحت عازم على اختراع شيء عظيم |
Está a divorciar-se, e ele está determinado a casar com ela. | Open Subtitles | إنها تطلب الطلاق وهو عازم على الزواج منها. |
Vim para este lugar determinado a fazer o mesmo. | Open Subtitles | أتيت إلى هذا المكان عازماً على فعل المثل |
na história dos EUA. Radiante, Milk tomou posse determinado a fazer mudanças duradouras. | TED | تولى ميلك منصبه ببهجة عارمة، عازماً على إحداث تغيير دائم. |
E com todos os olhos nos jogos do imperador, está determinado a tirar vantagem disso. | Open Subtitles | و مع انشغال الجميع بمباريات الامبراطور كان عازما على انتهاز الفرصة |
Quando regressou ao Alto Volta, em 1973, Sankara estava determinado a libertar o seu país da sua herança colonial. | TED | عند عودته إلى فولتا العليا في عام 1973، كان سانكارا عازمًا على تحرير بلاده من الإرث الاستعماري. |
Estou a dizer-te, o teu filho está determinado a saber da verdade. | Open Subtitles | أجزم لكِ, إنّ ابنكِ عازمٌ على معرفةِ الحقيقة. |
Provavelmente, o entrevistador deixou de escutar há dois minutos porque estava a pensar nessa pergunta inteligente, e estava determinado a dizer aquilo. | TED | وهذا يعني أن المضيف توقف عن الاستماع لمدة دقيقتين لأنه فكر بهذا السؤال العبقري، وكان عاقد العزم على قول ذلك. |
O novo comandante do forte está determinado a que nada interfira na chegada de Pôncio Pilatos. | Open Subtitles | قائد الحاميه مصمم علي ألا يحدث شئ عند مرور |
Sentia-me muito feliz por andar na escola secundária. Por isso, eu estava totalmente determinado a fazer tudo o que fosse possível para estudar. | TED | شعرت أنني سعيد جداً في اليوم الثاني للمدرسة. لذا كنت مصمماً على فعل أي شئ ممكن لأتلقى تعليمي. |
Contra o meu caríssimo e bem considerado conselho ele está determinado a fazer isto, a lutar contra esta coisa da melhor maneira que ele acha que pode. | Open Subtitles | مقابل الغالي جدا لدي والنصيحة المعتبرة جداً فهو مصمّم على فعل هذا الشيء لمحاربة هذا الشيء وهو يعتقد أن هذه أفضل طريقة |
Está determinado a plantá-la para mim quando lá chegarmos. | Open Subtitles | وهو عازم على ان يزرعها عندما نصل الى هناك |
Se estás determinado a perder o juízo, bem, não te posso parar. | Open Subtitles | إن كنت عازم على أن تفقد عقلك، ليس بوسعي إيقافك. |
Olha, podes-me chamar maluco, mas estou determinado a encontrar alguém que queira ficar comigo pelo que sou, e não pelo que tenho. | Open Subtitles | حسناً، اسمع، قد تظنّ أنّي مجنونٌ، ولكنني عازم على ايجاد امرأةٍ تودّ أن تكون معي لشخصيّتي وليس لما أملك. |
Achas que sou um tirano determinado a diminuir-te. | Open Subtitles | أجل، أنت تظنينني طاغية نوعاً ما عازم على كبحك |
Estava determinado a criar um super ser que derrotasse a Clave. | Open Subtitles | أخبرتني أمي كيف انه عازم على إنشاء ألإنسان الخارق |
E estou determinado a ser uma pessoa melhor. | Open Subtitles | وإني عازم على أن أكون شخصاً أفضل. |
Krod palmilhou as margens instáveis do lago Hessemeel, determinado a realizar o último adeus ao seu mentor, com precisão, honra e, sobretudo, com dignidade. | Open Subtitles | عازماً على إعداد جنازة أركاديوس حسب الأصول و بشرف و فوق كل ذلك, باحترام |
O nosso Procurador Estadual está determinado a julgar-me, por mais fracas que sejam as provas. | Open Subtitles | المدعي العام يبدو عازماً على إعادة المحاولة ضدي مرةً أخرى |