"detetor" - Traduction Portugais en Arabe

    • كاشف
        
    • الكاشف
        
    É feito, não de um tubo volumoso, mas de uma fina camada de um material semicondutor que serve como o detetor gama. TED انه ليس مكون من الكثير من الاسلاك ولكن من طبقة رقيقة من مادة أشباه الموصلات التي هي بمثابة كاشف لأشعة جاما
    A fita-cola desapareceu, e adicionámos um segundo detetor por cima da mama, que melhorou a nossa deteção de tumores. TED فقد اختفت الاسلاك واللواصق وقد اضفنا كاشف آخر لكي يقرأ أعلى الثدي والذي اثبت فعلاً قدرته على إكتشاف الاورام
    Se passarmos por um detetor de metais provavelmente morremos. TED وإن عبرت عبر كاشف للمعادن فسوف تلقى حتفك على الاغلب
    Mas usando o nosso novo detetor, podíamos começar a ver o contorno de um tumor. TED ولكن مع هذا الكاشف .. بدأنا نرى بوادر الورم
    No dia 14 de setembro de 2015, alguns dias apenas depois de se ter ligado o detetor, as ondas gravitacionais da colisão desses buracos negros atravessaram a Terra. TED و في 14 سبتمبر عام 2015 بعد أيام من عمل الكاشف موجات الجاذبية من هذه الثقوب السوداء المتصادمة انتقلت إلى الأرض
    E não apenas integrar um detetor de fotos aqui, mas talvez usar a câmara integrada. TED وليس فقط ادماج كاشف ضوئي هنا لكن ربما يمكن استخدام الكاميرا الموجودة بداخله
    A amígdala é o nosso primeiro detetor de alerta, o nosso detetor de perigo. TED تعتبر اللوزة كاشف للإنذار المبكر لدينا، كاشف الخطر الخاص بنا.
    Isso é extraordinário para mim, indiscutivelmente o melhor detetor de produtos químicos à face da terra. TED أعني، هذا أمر مدهش في نظري، هذا بلا منازع أفضل كاشف كيميائي على وجه الأرض.
    Este é o tipo de observação que vamos usar para construir um detetor de cancro melhor. TED هذه هي نوع الملاحظة التي سنستخدمها لصنع كاشف أفضل عن السرطان.
    Fizemos, assim, um detetor de cancro ultra sensível. TED لذلك قمنا بصنع كاشف سرطان فائق الحساسية.
    Se aumentarmos a velocidade 10 vezes mais, este é um detetor a cinco quadros por segundo. TED إذا قمنا بتسريع هذا بواسطة عامل آخر بمقدار 10 فهذا كاشف يعمل بمعدل خمسة إطارات فى الثانية الواحدة.
    Acontece que cada proteína no corpo é carregada, as proteínas são projetadas, o íman obriga-as a dispersar e no fim há um detetor. TED مايحدث هو أن كل بروتين في الجسم مشحون بحيث يتم رش البروتينات و حولها المغناطيس يدور و في نهايتها كاشف
    É a única maneira de evitar o detetor de metais. Open Subtitles إنّها الوسيلة الوحيدة لتجنّب كاشف المعادن
    Vai igualmente receber este detetor de movimento infravermelho. Open Subtitles ستحصلين أيضًا على كاشف الحركة بالأشعة تحت الحمراء، وسيوضع في استراحتكِ
    Quanto tempo até termos um detetor de anomalias? Open Subtitles كم تبقى من وقت لنحصل على كاشف مواقع الهالات؟
    Não faz mal. O detetor está avariado. Não. Open Subtitles ـ لا بأس، كاشف الدخان لا يعمل ـ كلا، أنّي لم أدخن منذ أعوام
    Estava com o meu detetor de metais à procura de pontas de flecha. Open Subtitles لقد كنت هناك مع كاشف معدني أبحث عن النّصال.
    A altura em que atingem o detetor depende da massa e da carga. TED و يعتمد متى تقوم هذه البروتينات بلمس الكاشف على الكتلة و الشحنة
    Por isso trabalho num aplicativo que vai avisar-nos se o detetor de anomalia disparar. Open Subtitles لذلكَ أنا أعمل على تطبيق ينبّهنا لو عثرَ الجهاز الكاشف على إحداثيات هالة
    Eu comecei a falar com ele sobre este problema da densidade da mama, e apercebemo-nos que talvez pudéssemos fazer chegar este detetor suficientemente perto à volta da mama para conseguir encontrar tumores pequenos. TED وبدأت اتحدث له عن مشكلة كثافة الثدي وادركنا انه يمكننا ان نستخدم هذا الكاشف .. بتقريبه من الثدي بصورة ما لاكتشاف ... الاورام السرطانية الصغيرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus