Não podemos partir um dia antes e voltar um dia mais cedo? | Open Subtitles | ألا يمكننا أن نتأخر يوماً في الذهاب ونعود قبل يوم ؟ |
Um dia, antes de casarmos, ela decidiu fazer o exame e descobrimos que tinha as trombas ou sei lá o quê bloqueadas e que não podia ter filhos. | Open Subtitles | لذا قبل يوم من زواجنا, قررت الذهاب للأختبار ووجدنا أنابيبها مسدودة لذلك لن تستطيع أن تكون حامل |
Tem a data do dia antes do último telefonema dele. | Open Subtitles | ان يتاريخ اليوم السابق لاخر مره اتصل بي فيها |
Lembra-se de vê-lo a rondar a escola um dia antes. | Open Subtitles | إنّه يتذكّر رؤيته يتسكّع حول المدرسة في اليوم السابق. |
Serás fodida 50 vezes por dia antes de morreres. | Open Subtitles | سيتم ممارسته معكي خمسين مرة في اليوم قبل ان تموت |
Temos menos de um dia antes do suspeito atacar outra vez. | Open Subtitles | لدينا أقل من يوم قبل أن يكرر هذا المجرم فعلته |
Acabei de falar com ela, Está toda empolgada. Ela quer vir um dia antes. | Open Subtitles | نعم كلمتها وكلها حماس ان تأتي قبل يوم من موعدها |
Esta foto do Jason e da mãe foi tirada em Paris, um dia antes de ele te conhecer. | Open Subtitles | هذه صورة لجايسن وأمه إلتقطت في باريس قبل يوم من لقائه بك |
A um promotor federal, desaparecido há 5 anos, um dia antes de ele começar um julgamento com membros da máfia. | Open Subtitles | المدعي العام الفدرالي اختفى منذ خمس سنين قبل يوم من بدأ محاكمة المافيا |
O antigo dono colocou o último tijolo 1 dia antes da quebra. | Open Subtitles | المالكين السابقين وضعوا اللمسات الأخيرة قبل يوم من سقوط السوق |
Ele mostra o médico entrar no mainframe sem permissão um dia antes do ataque. | Open Subtitles | ويعرض على الطبيب دخول المركزية دون إذن قبل يوم من الهجوم. |
Achas que ele fez de propósito um dia antes da entrevista? | Open Subtitles | أتعتقدين أنه ألصق محاميه بوجههنا في اليوم السابق للمقابلة عمداً؟ |
Sim. No dia antes de morrer, pediu-me para me ver a sós. | Open Subtitles | اليوم السابق ليوم وفاتها, طلبت أن ترانى لوحدى,تتذكر؟ |
Um dia antes de ser avisado da partida, no dia anterior, saiu com a unidade | Open Subtitles | اليوم السابق لموعد رحيله المحدد اليوم السابق لخروجه مع وحدته |
Falámos há três semanas, um dia antes da data em que devia partir. | Open Subtitles | تكلمنا منذ ثلاثة أسابيع مضت في اليوم السابق لموعد رحيله المفترض |
Perdoem-me por interromper as suas atividades um dia antes de uma partida tão importante, mas só queria vir pessoalmente e Ihes desejar boa sorte. | Open Subtitles | في اليوم السابق لتلك المباراة الهامة ولكني أردت القدوم لأتمنى لكم التوفيق شخصياً |
Para a maioria do pessoal, sexta-feira é só um dia antes do fim-de-semana. | Open Subtitles | لمعظم الناس، الجمعة هو فقط اليوم قبل نهاية الأسبوع |
Um dia antes dos acontecimentos eu cruzei a linha proibida para as florestas Convington | Open Subtitles | اليوم قبل الماضي أنا عبرت الخط المحرم إلى غابة كوفينجتون. |
Sábado é o último dia antes das férias? | Open Subtitles | أعتقد أن الجمعة هو آخر يوم قبل عطلة الأعياد ربما السبت؟ لا. |
O dia antes da sua morte foi o Domingo de Ramos. | Open Subtitles | قبل اليوم الذي قُتل فيه كان " أحد السعف " |
Não, o selo desta carta é de um dia antes do Sr. Bruckman se ter juntado à investigação. | Open Subtitles | لا، هذه الرسالة مختومة بختم البريد اليوم سابق السّيد بروكمان إنضمّ إلى تحقيقنا. |
Um dia antes das filmagens, o parvalhão. | Open Subtitles | قبل يومٍ من التصوير الرئيسي , ذلك الأخرق |
Quando fores ver a nossa mãe, quero saber um dia antes para não estar lá. | Open Subtitles | و عندما تأتى لزيارة أمك فلتخبرنى قبلها بيوم كى لا أكون متواجداً |
- O número 3 foi a um jogo de beisebol um dia antes de doar. | Open Subtitles | رقم 3 ذهب لمباراة بيسبول باليوم السابق لتبرعه |