Vá já pra lá! Que diabos acha que estou fazendo? | Open Subtitles | اذهب هناك ,بحق الجحيم ماذا تظن انى فاعل ؟ |
E vou matá-lo se me anda a enganar. Onde diabos está ele? | Open Subtitles | وسوف أقتله اذا كان يخونني والان أين هو بحق الجحيم ؟ |
Mas que diabos estás fazendo de volta aqui, tarado? | Open Subtitles | ماذا بحق الجحيم عدت لتفعل هنا ,أيها المختل؟ |
Quando eu ampliá-la, ficará... Que diabos fez? | Open Subtitles | سيكون جميل جدا 0 0 0 بحقّ الجحيم ما تفعل؟ |
O que diabos estão esperando? | Open Subtitles | أوه يا أمي ما الذي تنتظرينه بحق السماء ؟ |
Que diabos te interessa por que estou no México? ! | Open Subtitles | لماذا بحق الجحيم تريد معرفة سبب قدومى الى المكسيك؟ |
Mas que diabos podemos fazer? Temos que chegar até ao carro. | Open Subtitles | توقفوا عن هذا الهراء ، ماذا سنفعل بحق الجحيم ؟ |
Queridos bastardos de Family guy, quem diabos vocês pensam que são? | Open Subtitles | أعزائي مسلسل رجل العائلة الحقراء من بحق الجحيم تظنون انفسكم |
Que diabos estavas a fazer, a remexer na minha vida particular? | Open Subtitles | ما الذي تفعله بالبحث في حياتي الشخصية بحق الجحيم ؟ |
Como diabos é que o Dorneget está ligado aos norte-coreanos? | Open Subtitles | كيف بحق الجحيم أن يكون لدورنغت رابط بالكوريين الشماليين؟ |
Quem diabos disse que podiam entrar na minha sala? | Open Subtitles | من بحق الجحيم اخبركم ان تدخلوا الى مكتبي |
Ninguém até agora tinha se preocupado em me fazer saber onde diabos se tinham escondido os dois fugitivos. | Open Subtitles | مثير للاهتمام حتى ذلك الحين ، لم يخبرني أحد بعد أين يختبئ الهاربين بحق الجحيم |
Que diabos faz aí esse emblema, Triple? | Open Subtitles | ما هذا بحق الجحيم تلك الإشارات تفعل هناك ، الإسم الثلاثي؟ |
Escute, seu bruta montes. Me solte! Que diabos esta fazendo? | Open Subtitles | هيه , استمع ايها الاخرق الكبير اتركنى اذهب , بحق الجحيم ماذا تفعل ؟ |
Carro 36! Que diabos aconteceu? | Open Subtitles | هاللو سياره 36 بحق الجحيم ماذا حدث لكم يارجال ؟ |
Por que diabos bateu nele? | Open Subtitles | بحق الجحيم , على اى شئ ضربته ؟ لاجل المسيح ؟ |
Ouça, a vida dele está em risco. Tem que me dizer onde diabos ele está. | Open Subtitles | اسمعينى , حياته فى خطر عليك ان تخبرينى اين هو بحق الجحيم |
O que diabos é "Esquadrão Monstro"? | Open Subtitles | ما هي الصفقة؟ نعم. بحق الجحيم ما هي فرقة وحش؟ |
Não tem a menor idéia do que diabos fala! | Open Subtitles | أنت لا تعرفين بحقّ الجحيم .ما الذى تتحدّثين عنه |
O que diabos é tão importante que o OE não pode vir ver-me? | Open Subtitles | ما هو الشيء المهم بحق السماء الذي يمنع القائد من القدوم الي؟ |
Bem aqui está, caso encerrado. Porra, Barbrady, que diabos se passa consigo? | Open Subtitles | ــ أقفلت القضيّة ــ تباً (باربرادي)، ما خطبك بحقّ السماء |
Confirma se aqueles diabos não estão escondidos no mato. | Open Subtitles | تأكد أن هؤلاء الشياطين لا يختبئون فى العشب |
- Cresci aqui. Não é nenhum buraco. - diabos! | Open Subtitles | انظر، هذا المكان هو حيث نشأت إنه ليس بؤرة جحيم. |
Isso é o que gosto de ver: diabos e bestas a atacarem-se. | Open Subtitles | هذا ما أحب ان ارى ، شياطين ووحوش يدخلون رقاب بعضهم |
E porque diabos a Marinha testou um míssil na Marina Del Rey? | Open Subtitles | وأنَّى للبحريةِ بحقِ الجحيم إجراءَ إختبارَ صواريخَ في "مرسى ديل ري"؟ |
Porque diabos isso é problema meu? Tem que fazer alguma coisa. | Open Subtitles | -وأنّى لهذا بحقِّ الجحيم أن يكون مُشكلتي؟ |
O que diabos você está fazendo lá na praia com os ladrões? | Open Subtitles | ماذا تفعل بحق الشيطان علي الشاطئ مع هؤلاء المحتالين؟ |
Que diabos lhe deu para se casar com ela? | Open Subtitles | ما الذى اجبره على الزواج منها بحق الله ؟ |
- Porque diabos é que o nosso homem queimaria lonas, num navio cargueiro vazio? | Open Subtitles | لماذا بحق الحجيم يقوم الرجل بإحراق الأقمشة على سطح سفينة تحميل فارغة؟ |
- Que diabos, Sarah, quem são? | Open Subtitles | ما هذا بحقّ السّماء يا (سارّة)، من هؤلاء؟ |
diabos, talvez desde o início dos tempos. | Open Subtitles | يا للجحيم. ربما منذ بداية الزمن |