Eu sei que é difícil perceber, mas espero que um dia entendas. | Open Subtitles | من الصعب فهم ذلك الآن لكن آمل أن تفهم ذلك لاحقاً |
É difícil perceber Há quanto tempo corre. | Open Subtitles | انه من الصعب فهم الى أى مدى كان هذا النهر يتدفق |
Sei que é difícil perceber isto com a tua idade, mas esta noite permite que as pessoas se libertem de todo o ódio, violência e agressividade que mantiveram dentro delas. | Open Subtitles | أنظر، أعرف أن هذا صعب الفهم بالنسبة لعُمرك ولكن الليلة، تسمحللناسبإطلاق.. كل الحقد والعنف والغضب المدفون بداخلهم. |
Sim, é difícil perceber porque diz: | Open Subtitles | أنه صعب الفهم لأنه يقول بالأضافة إلى |
É intimidante e impenetrável, e é difícil perceber se há algo de humano lá dentro. | TED | مُرعِب ومنيع، ومن الصعب أن تخبر أحدًا أن به شيئًا إنسانيًا. |
Com ele, às vezes, é difícil perceber. | Open Subtitles | من الصعب معرفة ذلك فى بعض الاحيان. |
É difícil perceber se o meu discernimento continua como antes. | Open Subtitles | من الصعب معرفة اذا كان قراري خاطي كما كان |
Porque é tão difícil perceber? | Open Subtitles | لماذا هو أنه من الصعب جدا أن نفهم؟ نظرة. |
É muito difícil perceber a não ser que seja um banqueiro. | Open Subtitles | أنه من الصعب فهم مصطلحات الأحتيال في البنك إلا إذا كنت موظف بنكي |
A primeira vez que se vê, é difícil perceber do que se trata. | Open Subtitles | في المرة الأولى التي تشاهدها من الصعب فهم ما يدور حوله الأمر. |
É difícil perceber, mesmo quando se é adulto. | Open Subtitles | لمن الصعب فهم ذلك، حتى عندما تكون كبيراً. |
Sei que é difícil perceber, mas eles não podem. | Open Subtitles | أعرف أنه من الصعب فهم الأمر لكنهم لا يستطيعون البقاء |
Sei que é difícil perceber isto com a tua idade, mas esta noite permite que as pessoas se libertem de todo o ódio, violência e agressividade que mantiveram dentro delas. | Open Subtitles | أنظر, هذا صعب الفهم بالنسبة لعُمرك, ولكن الليلة ...مسموح للناس بإطلاق |
No início, foi difícil perceber o que estava a acontecer. | Open Subtitles | في البداية، كان صعب الفهم |
No início, foi difícil perceber o que estava a acontecer. | Open Subtitles | في البداية، كان صعب الفهم |
É difícil perceber isto, porque podemos ir a um supermercado nos EUA e comprar peixe barato. | TED | من الصعب أن تفهم ذلك لانك تستطيع ان تذهب ال كوستكو في الولايات المتحده وتشتري سمك رخيص |
É difícil perceber se o mundo em que vivemos é uma realidade ou um sonho. | Open Subtitles | إن من الصعب أن نعرف ما إذا كان العالم الذي نعيش فيه، هو حلم أم حقيقة |
É difícil perceber ao certo o que quero fazer da minha vida. | Open Subtitles | هو فقط من الصعب أن أقرر تماماً مالذي سأفعله بحياتي |
É difícil perceber. | Open Subtitles | من الصعب معرفة ذلك. |
É difícil perceber. | Open Subtitles | من الصعب معرفة ذلك |
Tem sido difícil perceber. | Open Subtitles | من الصعب معرفة ذلك |
Mas eu escutava as pessoas, ouvia os seus problemas, escrevia na areia, tentava perceber as coisas e era difícil perceber o que é que eu estava a fazer. | TED | لكن كنت استمع إلى الناس، استمع لقضاياهم، وأرسم على الرمال، في محاولة لمعرفة الأشياء، وكان من الصعب معرفة ما كنت أفعله. |
Que pareço ter 38 ou 39, é difícil perceber? | Open Subtitles | هل هي بعمر 38 أو 39، من الصعب معرفة ذلك؟ |
É difícil perceber se o Alexander está sequer interessado. | Open Subtitles | فقط من الصعب جدا أن يقال أن الكسندر غير مهتم حتى |