Encontrei múltiplas camadas de negação plausível entre produtor e distribuidor e processador, e Deus sabe quem mais. | TED | وجدت طبقات متعددة من سياسة الإنكار بين المزارع و الموزع و المعالج، و الله يعلم مَنْ أيضا. |
Cumprimentos do inventor, fabricante e único distribuidor. | Open Subtitles | مع تحيات المخترع و الصانع و الموزع الوحيد |
O distribuidor deu-nos 2 barris de cerveja pela promoção. | Open Subtitles | حصلت على موزع بيرة يطرح لنا صندوقين للترقية |
Eu sei que disseste que não sabias nada, mas queria só saber se alguma vez ouviste falar de um distribuidor branco. | Open Subtitles | أعرف أنك قلت أنك لا تعرف أيّ شيء ولكن أنا فقط أتساءل أسبق أن سمعت عن رجل أبيض موزع |
Saí. Já não sou distribuidor. Encontras um fornecedor novo. | Open Subtitles | سأعتزل عن التوزيع وستبني علاقات جديدة، وتصبح الموزّع |
Liguei o distribuidor à vela de ignição dentro do tanque de gasolina por um arame. | Open Subtitles | لقد اوصلت سلكاً من علبة الموزع لكي تقوم بعملية الاشتعال في خزان البنزين |
Vi que o distribuidor era fraco, mas não estava metido. Só não estava a proteger o jogo. Tinha as cartas demasiado levantadas. | Open Subtitles | رأيت أن الموزع ضعيف ,لكنة لم يكن شريكاً له كان فقط لا يغطي الورق ,بل كان يرفع الورق عالياً |
Um tipo chamado Ben Morgan preparou o jogo. Ele vai ser o distribuidor. | Open Subtitles | لقد أعد اللعبة رجل يدعى بن مورجان و سيكون الموزع |
Há uma pessoa que parece ser o distribuidor local. | Open Subtitles | هناك رجل واحد يبدو انه الموزع المحلي ان شئت تسميته |
Quem achas que conheceu um distribuidor e vai começar a própria empresa? | Open Subtitles | من تعتقدين اجتمع مع الموزع وسيبدأ شركته الخاصه؟ |
- É o meu distribuidor. Enviou-me a peça errada. | Open Subtitles | أنه الموزع الخاص بي لقد أرسل لي القطعة الخطأ |
Deve ser o maior distribuidor de literatura e vídeos racistas em L.A. | Open Subtitles | .. لقد كان أكبر موزع وكاتب من أدب ونشرات وفيديوهات في مقاطعة لوس انجليس البيض |
É que és muito novo para seres o maior distribuidor de peles de Midwest. | Open Subtitles | الان أنت صغير ستصبح اكبر موزع معطف فراء وسط الغرب، انت تعرف |
Porque é que haveria de jogar com um distribuidor escolhido por vocês? | Open Subtitles | و لماذا أشترك في لعبة مع موزع من اختيارك؟ |
Tem o distribuidor destruído. | Open Subtitles | موزع محطم.. اجل تم سحب كل الأسلاك من مكانها |
Não. Saiu da loja mais cedo e foi de propósito ao distribuidor buscá-la. | Open Subtitles | كلا، أغلق مبكراً وسافر إلى الموزّع خصيصاً للحصول عليه. |
Essa mistura de drogas é específica de um único distribuidor. | Open Subtitles | هذا المزيج من المخدرات هو توقيع لموزع معين واحد |
Contactámos várias serrações na área, e demos com um distribuidor em Tacoma. | Open Subtitles | و الاتصال بمصنع الورق قادنا إلى مركز توزيع فى تاكوما |
Quando te contratei, há 6 meses, para seres o meu distribuidor em NY, garantiste-me um certo nível de profissionalismo. | Open Subtitles | عندما وضفتك قبل 6 اشهر لتكون موزعي في مدينة نيويورك انت ضمنت لي مستوى محدد من الاحترافيه |
Parece que encontrámos o distribuidor. Pode recuar? | Open Subtitles | حسنُ، يبدو أننا وجدنا موزّعنا أيمكنك الرجوع للوراء، أرجوك؟ |
Julgamos que Thomas Patrick Egan é o distribuidor de Nova Iorque. | Open Subtitles | نحن نرى أن توماس باتريك ايجان هو مُوزع لوبوس فى مدينة نيويورك |
O David ia fechar um acordo com... um distribuidor brasileiro para a Campbell Cosmetics. | Open Subtitles | مع مُوزّع برازيليّ لمستحضرات تجميل (كامبل). |
Bom, sou um tipo de distribuidor tipo, para uma grande empresa. | Open Subtitles | أعمل كموزع لمستورد كبير |
Acabo de ver o distribuidor a entrar na reunião com o Lobos. | Open Subtitles | لقد رأيت للتو المُوزع وهو يتجه إلى إجتماعه مع لوبوس |
Deixamos o traficante de rua em paz, para apanhar o distribuidor. | Open Subtitles | قطعنا ترخيص للتاجر للحصول على الموّزع. |
O distribuidor precisa de uma morada. | Open Subtitles | رجال التوصيل يحتاجون عنوانًا. |
- o seu distribuidor. | Open Subtitles | وأملت بأنه يمكننا مساعدتهم في تعقب موزعها |