| Queres dizer-me porque é que o fizeste? | Open Subtitles | هل تريد، هل تريد أن تحاول و أن تخبرني لماذا فعلت هذا؟ |
| Narim... pode dizer-me porque é que OMOC é tão... você sabe... | Open Subtitles | ناريم، ايمكن ان تخبرني لماذا اوماك هكذا، انت تعرف |
| E vai dizer-me porque é que estava lá com ele. | Open Subtitles | سوف تخبرني , لماذا كنت هناك , معه ؟ |
| Sabe dizer-me porque é que eu me acaricio quando penso no meu pai? | Open Subtitles | ماذا ؟ هل تخبرينى لماذا افعل اشياء لنفسى عندما أفكر فى اْبى ؟ |
| Podes dizer-me porque é que o Emil valeria 100.000 marcos para alguém? | Open Subtitles | أريدك أن تخبرينى لماذا يساوى (إيميل) مائة ألف مارك بالنسبه لشخص ما؟ |
| Pode dizer-me porque é que apontou uma arma, para o meu filho hoje? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تخبرني لماذا وجهت مسدسا بإتجاه إبني اليوم؟ |
| Talvez eu consiga convencer a Astra a dizer-me porque é que o Non o levou. | Open Subtitles | ربما استطيع ان اجعل استرا تخبرني لماذا اختطفه نون؟ |
| Podes dizer-me porque é que perguntaste por mim? | Open Subtitles | هل بإمكانك أن تخبرني لماذا أفردتني أنا دون الجميع؟ |
| Pode dizer-me porque é que atacou os meus seguranças? | Open Subtitles | أتريد أن تخبرني لماذا تهاجم حمايتي ؟ |
| E pode dizer-me porque é que ela tem a protecção de alguma subdivisão de uma subdivisão da NSA? | Open Subtitles | ...وهل يمكنك أن تخبرني لماذا تحظى بالحماية من بعض الفروع ضمن بعض الوحدات من وكالة الأمن القومي؟ |