"do acampamento" - Traduction Portugais en Arabe

    • من المخيم
        
    • من المعسكر
        
    • من مخيم
        
    • عن المخيم
        
    • المخيم من
        
    • المخيم في
        
    • الخاصة بموقع التخييم
        
    • في المخيم
        
    • عن المخيّم
        
    • عند المخيم
        
    • لمخيّم
        
    • من معسكر
        
    Esta é uma vista da cascata de gelo montanha acima, os primeiros 600 m da subida a partir do acampamento base. TED وهذه صورة ونحن ننظر إلى شلال جليدي وهنا بعد صعود أول 2000 قدم من المخيم الرئيسي
    Isto é a caminho do acampamento III para o Acampamento IV, subindo no meio das nuvens. TED وهذه الصورة من الطريق من المخيم الثالث إلى الرابع متحركين إلى الأعلى ضمن الغيوم
    Ouve, digamos que tu sobrevives à selva e a falta de água, com o que encontres, serpentes, animais ou coisas piores, não vais poder sair do acampamento. Open Subtitles دعنا نفترض أنك نجوت من الغابة و نقص الماء و من أي شيء ستجده، ثعابين و حيوانات و كل ذلك فلن تخرج من المعسكر
    Eu estava a ligar para uma amiga do acampamento, a Mildred. Open Subtitles لقد كنت أتصل بصديقتي من المعسكر.. ميلدريد
    Ele ainda conta a história de como a Monica tentou fugir do acampamento. Open Subtitles انه لا يزال يروي قصة عن كيف حاول مونيكا للهروب من مخيم الدهون.
    À procura do acampamento de onde vieram aqueles soldados. Open Subtitles ابحث عن المخيم الذي جاء منه هؤلاء الجنود
    Nos arbustos ao cimo do acampamento. Open Subtitles يراقب المخيم من أعلى مختبئاً بين الأشجار
    Eu ia dando-lhes sinais do acampamento III e conseguimos fazer descer os alpinistas que podiam descer sozinhos. TED وقد أعطيناهم أجهزة راديو من المخيم الثالث وقد أُرسل بعض المتسلقين الذين يمكنهم النزول إلى الأسفل بأنفسهم
    E aquela rapariga do acampamento que te deixou tocar nas mamas? Open Subtitles ماذا حدث لتلك الفتاة من المخيم و التي كانت تدعك تداعب صدرها؟
    Chegámos do acampamento ontem à noite, e encontrei o comandante russo, que teve notícia do acampamento. Open Subtitles عدنا من المخيم القطبي ليلة البارحة وقد تصادفت مع القائد الروسي، الذي وصلته الأخبار من المخيم
    São os dois que fugiram do acampamento, não é? Open Subtitles أنتما الأثنان اللذان هربا من المخيم في ذلك اليوم , أليس صحيحا ؟
    Paul, os autocarros estão atrás do acampamento, eles levar-vos-ão para a Tanzânia Open Subtitles بول, الحافلات على الجانب الآخر من المعسكر سيأخذونكم الى تانزانيا
    Algumas pessoas do acampamento vieram para assistir. Open Subtitles هناك عدد كبير نسبيا من المعسكر خرج لمشاهدة المباراة
    Lembram-se? Seja como for, eu e os campistas do acampamento dos "não fixes", tínhamos de invadir o acampamento das "ricas"... Open Subtitles أية حال ، أنا والمعسكرون الذين من المعسكر الممل
    Pode procurar fotografias do acampamento Forest Wild? Open Subtitles هل يمكن أن تجدي لي بعض الصور من مخيم الغابة ؟
    São de alegria, por me ver afastada do acampamento de seguidores. Open Subtitles إنها دموع الفرح لأجد نفسي متخلصة من مخيم الأتباع
    Estamos mais longe do acampamento do que quando saímos esta manhã. Open Subtitles نحن بعيدون جدا عن المخيم الذى بنيناه هذا الصباح
    Um homem à frente do acampamento, com um curativo na bochecha. Open Subtitles الرجل الّذي يواجه المخيم من ... الأمام و عليه ضمادة على خدّه
    Tivemos que retirar isto do acampamento... e agora estamos completamente exposto a tudo. Open Subtitles كان لدينا هذا الشيء خارج المخيم في ولكننا الآن ضعيفة جدا.
    Massey enviou ao Chris Shelton as coordenadas do acampamento, não para magoar os rapazes, mas sim, para apanhar o Josh. Open Subtitles ماسى " ارسل الاحداثيات " " الخاصة بموقع التخييم " لكريس شيلدون ليس لإيذاء كل الفتية " لكن للتخلص من " جوش
    Nyanza é um dos melhores caçadores do acampamento e, como a maioria dos hadza, geralmente caça sozinho. Open Subtitles نيانزا واحد من افضل الصيادين في المخيم و عادة , كمعظم رجال الهادزا, يصيد بمفرده
    Desapareceram do acampamento ontem. Andamos atrás deles. Open Subtitles اختفيا البارحة عن المخيّم ونحن نحاول اللحاق بهما
    O estúpido cigano sabe que o Cabeça de Tijolo tem gajos doidos para matar armados e sentados à entrada do acampamento. Open Subtitles أيها الغجري الأحمق ألا تعلم أن بريك توب لديه مأجورين يحملون بنادق وينتظرون الأوامر عند المخيم
    Não há sinal do acampamento do Rollo. Pois não. Open Subtitles -ليس هناك أثر لمخيّم (رولو ).
    Ele não é desta escola. Era só um rapaz do acampamento da banda. Open Subtitles إنّه لا يرتاد هذه المدرسة لقد كان شاباً من معسكر الفرقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus