E a segunda foi uns meses depois, quando ela ameaçou dizer que eu era o pai do filho dela se eu não lhe desse $5.000. | Open Subtitles | والثانية بعدها بشهرين, عندما هددت بإعلان أنني, والد طفلها لو لم أعطيها خمسة ألاف |
A menos que queira contar a uma mãe em luto que arriscou com a vida do filho dela, porque se sentiu com sorte. | Open Subtitles | أنك راهنت بحياة طفلها لأنك شعرت أنك محظوظ |
Toda a gente quer ajudá-la, alimentá-la, arranjar-lhe emprego, porque o pai do filho dela está morto. | Open Subtitles | الجميع يريد مساعدتها، اطعامها وإيجاد عمل لها لأن والد طفلها قد قتل وكذلك والد طفلي |
E que você escreveu o nome dos pais, a morada e o nome do filho dela e disse que se contasse a alguém, a magoava. | Open Subtitles | قالت إنك أغتصبتها. و كتبت أسماء والديها و إبنها و عناوينهم. و قلت لها إن أخبرتِ أحد، سوف تقوم بإيذائهم. |
O cadáver do filho dela foi encontrado na sua garagem. | Open Subtitles | جسم إبنها كَانَ وَجدَ في مرآبِها. |
O estúpido do filho dela foi para a guerra e não vai voltar. | Open Subtitles | أبنها الغبي ذهب الى الحرب. وهو لن يعود. |
Bem... ela disse-me que... que queria que eu fosse o pai do filho dela. | Open Subtitles | ...حسناً ...لقد أخبرتني أنها تريد أنها تريدني أن أكون أباً لإبنها |
Uma mulher aparece, diz que és o pai do filho dela, e simplesmente acreditas nela? | Open Subtitles | وتخبرك انك والد طفلها البالغ ثمانية اعوام وتصدق كلامها؟ |
Vamos precisar dos nomes dos pais biológicos do filho dela. | Open Subtitles | سوف نحتاج أسماء والدي طفلها الحقيقيين |
- Estava lá o maluco do filho dela? | Open Subtitles | لقد كان جيدًا هل كان طفلها الطائش هناك؟ |
Acho que estás chateado porque a Fiona não reconhece o impacto que tens na vida do filho dela. | Open Subtitles | أظنك منزعجاً لأن "فيونا" لا تقر بالأثر الذي تملكه على حياة طفلها |
- Parece que vou ser avó do filho dela. | Open Subtitles | يبدو أنني ذاهب تكون الجدة إلى طفلها. |
O uso da emissão para descobrir numa entrevista se o convidado pode ser o pai do filho dela... e a responsabilidade de transmitir seis cus à mostra? | Open Subtitles | عن طريق مقابلة تلفزيونية لتحديد ما إذا كان الضيف قد يكون والد طفلها... وكان المسؤول عن عملية البث من ستة حمير العارية؟ |
Para que a Elise pudesse falar com o homem que é pai do filho dela? | Open Subtitles | لكي تتمكن (إيليس) من التحدث إلى والد طفلها الميت؟ |
Desculpa por vir tão cedo, mas fiz brownies para a Christy para a venda de bolos do filho dela. | Open Subtitles | ، أنا آسفة لانني أتيت مبكراً (لكنني خبّزت بعض الشوكولاه لـ (كريستي من أجل إبنها لبيع المخبّوزات |
Aquele sangue é do filho dela. O que acha? | Open Subtitles | هذا دم إبنها أخبرني أنت |
Salvei a vida do filho dela. | Open Subtitles | لقد أنقذت حياة إبنها |
Agora sei porque a Medea não conseguia tirar o Léxico do filho dela. | Open Subtitles | لم تكون قادرة على أخذ المعجم من أبنها |
A arma do filho dela. | Open Subtitles | سلاح الجريمة كان مسدس أبنها |
Como, "Porque é que há-de ter uma escola quando nem sabe cuidar do filho dela"? | Open Subtitles | مثل, "لماذا يجب أن تحصل علي المدرسة... وأنها لا تستطيع رعاية أبنها"؟ |